از  ساعت 8:00 تا ساعت 24:00 پاسخگوی شما هستیم

از ساعت 8:00  تا 24:00 پاسخگوی شما هستیم.

گشنمه به چینی | راهنمای کامل گفتن «من گرسنه‌ام» به زبان چینی

آنچه در این مقاله می‌خوانید

یکی از اولین جمله‌هایی که هر زبان‌آموز در مکالمات روزمره یاد می‌گیرد، بیان گرسنگی است. اگر می‌خواهید بدانید گشنمه به زبان چینی یا من گرسنه هستم به چینی دقیقاً چگونه گفته می‌شود، این مقاله یک راهنمای کامل و کاربردی برای شماست. در آموزش زبان چینی، بسته به شدت گرسنگی، موقعیت مکالمه و لحن صحبت، روش‌های مختلفی برای بیان این احساس وجود دارد.

ساده‌ترین و رایج‌ترین جمله: من گرسنه‌ام به چینی

رایج‌ترین و طبیعی‌ترین معادل جمله «من گشنمه به چینی» عبارت زیر است:

饿
Pinyin: wǒ è le
معنی: من گرسنه‌ام / من گشنمه

این جمله در مکالمات روزمره کاملاً عادی، خودمانی و پرکاربرد است و هم توسط گویندگان مرد و هم زن استفاده می‌شود. اگر بخواهید خیلی راحت بگویید من گرسنه ام به چینی، همین جمله کافی است.

مثال:

  • 饿了,我们现在去吃吧?
    من گرسنه‌ام، بریم الان غذا بخوریم؟
  • 饿了,你们饿饿
    من گشنمه، شما گرسنه نیستید؟

تأکید روی شدت گرسنگی (خیلی گشنمه!)

در زبان چینی برای تأکید روی شدت گرسنگی، می‌توان قید درجه قبل از کلمه 饿 آورد. این ساختار زمانی استفاده می‌شود که بخواهید بگویید من گرسنمه به چینی اما با شدت متفاوت.

ساختار:

فاعل + قید درجه + 饿

قیدهای رایج:

  • 很 (خیلی)
  • 非常 (بسیار)
  • 好 (خیلی – محاوره‌ای)
  • 特别 (به‌شدت)
  • 有点儿 (کمی)

مثال‌ها:

  • 我好饿啊,我什么候吃?
    خیلی گشنمه، کی غذا می‌خوریم؟
  • 得有点饿,我可以卖吗
    احساس می‌کنم کمی گرسنه‌ام، می‌تونیم غذا سفارش بدیم؟
  • 特别饿
    خیلی خیلی گشنمه!

بیان گرسنگی شدید با مکمل درجه

اگر بخواهید بگویید «از گرسنگی دارم می‌میرم»، چینی‌ها معمولاً از مکمل‌های درجه بعد از 饿 استفاده می‌کنند.

ساختار:

饿 + + مکمل

مکمل‌های رایج:

  • 极了 (نهایت)
  • 慌 (بی‌حال‌کننده)
  • 死了 (تا حد مرگ)
  • 惨了 (خیلی شدید)

مثال‌ها:

  • 饿得慌,快点找地方吃吧。
    خیلی گشنمه، زود یه جا برای غذا پیدا کنیم.
  • 我快饿死了,赶吧!
    دارم از گرسنگی می‌میرم، زود غذا درست کن!
  • 真的饿惨了。
    واقعاً خیلی گرسنه بودم.

گشنمه به چینی به شکل محاوره‌ای‌تر

در مکالمات خودمانی، چینی‌ها گاهی به‌جای «من گرسنه‌ام» از اشاره به شکم استفاده می‌کنند.

  1. 我肚子饿

معنی: شکمم گرسنه است / من گشنمه

مثال:

  • 我肚子饿了,有什么好吃的
    گشنمه، چیز خوشمزه‌ای داری؟
  1. 肚子咕咕叫

این عبارت صدای شکم گرسنه را تقلید می‌کند.

مثال:

  • 我的肚子咕咕叫了,我西吃吧。
    شکمم داره قاروقور می‌کنه، زود چیزی بخوریم.
  • 我肚子饿得咕咕叫,什么候才吃啊?
    شکمم از گرسنگی قاروقور می‌کنه، کی غذا می‌خوریم؟

اصطلاح اغراق‌آمیز برای گرسنگی شدید

یکی از اصطلاحات تصویری و جالب چینی برای گرسنگی شدید عبارت زیر است:

饿得前胸后背
Pinyin: è de qiánxiōng tiē hòubèi

معنی تحت‌اللفظی: آن‌قدر گرسنه که سینه به پشت چسبیده
معنی کاربردی: خیلی خیلی گشنه‌ام

مثال:

  • 饿得前胸后背,快点找地方吃吧。
    الان از شدت گرسنگی دارم له می‌شم، زود یه جا برای غذا پیدا کنیم.

من از گرسنگی می‌میرم به چینی (I’m starving)

برای ترجمه جمله I’m starving یا من گرسنه هستم به چینی به شکل غیررسمی، چند گزینه بسیار رایج وجود دارد:

  • 饿死了 (ساده‌شده)
  • 我餓死了 (سنتی)
  • Pinyin: wǒ è sǐ le

همچنین:

  • 饿极了 (wǒ è jí le) → خیلی گشنمه / از گرسنگی دارم می‌میرم

این عبارات در مکالمه روزمره کاملاً طبیعی هستند و بار احساسی قوی دارند.

جمع بندی

اگر بخواهیم خلاصه کنیم:

  • 饿 = من گشنمه به چینی (ساده و رایج)
  • 我好饿 / 饿极了 = خیلی گشنمه
  • 我快饿死了 / 饿死了 = از گرسنگی دارم می‌میرم
  • 我肚子饿 / 肚子咕咕叫 = بیان محاوره‌ای و صمیمی
  • 饿得前胸后背 = اصطلاح اغراق‌آمیز و تصویری

با یاد گرفتن این ساختارها، می‌توانید در هر موقعیتی خیلی طبیعی بگویید من گرسنه ام به چینی یا من گرسنمه به چینی و مثل یک بومی واژگان حس و حال به چینی را انتقال دهید.

سوالات متداول

  1. گشنمه به چینی چی میشه؟
    رایج‌ترین و ساده‌ترین معادل «گشنمه به چینی» جمله 饿 (wǒ è le) است که در مکالمات روزمره بسیار استفاده می‌شود.
  2. من گرسنه هستم به چینی رسمی‌تر چطور گفته می‌شود؟
    در حالت خنثی و مودبانه می‌توان گفت 我有点饿 که معنی «کمی گرسنه هستم» می‌دهد و لحن ملایم‌تری دارد.
  3. من گرسنمه به چینی با تأکید زیاد چطور بیان می‌شود؟
    برای تأکید زیاد از عباراتی مثل 饿极了 یا 我快饿死了 استفاده می‌شود که معادل «خیلی گشنمه» یا «از گرسنگی دارم می‌میرم» هستند.
  4. گشنمه به زبان چینی در مکالمه خودمانی چطور گفته می‌شود؟
    در مکالمه محاوره‌ای می‌توان گفت 我肚子饿 یا از اصطلاح 肚子咕咕叫 برای نشان دادن گرسنگی شدید استفاده کرد.
  5. آیا 饿 برای همه موقعیت‌ها مناسب است؟
    بله، 饿 یک جمله کاملاً طبیعی و پرکاربرد است و در بیشتر موقعیت‌های دوستانه و روزمره بهترین انتخاب برای گفتن «من گرسنه ام به چینی» محسوب می‌شود.
———————————————————————————————————————————————

درباره نویسنده:دکتر ایرج وثوقی

بنیانگذار بنیاد چین | مدرس و مترجم زبان چینی | مشاور تجارت با چین

دکتر ایرج وثوقی، فارغ‌التحصیل مقطع دکترای تخصصی از چین با بیش از ۲۴ سال سابقه آموزشی در دانشگاه‌های ایران و چین است.
ایشان بنیان‌گذار بنیاد بین‌المللی مطالعات چین، مولف و مترجم کتاب‌های چینی و برگزارکننده دوره‌های تخصصی تجارت با چین هستند.

———————————————————————————————————————————————

دیدگاه‌ها بسته شده‌اند.

تصویر دکتر ایرج وثوقی

دکتر ایرج وثوقی

دکتر ایرج وثوقی هستم، فارغ التحصیل مقطع دکترای تخصصی از چین با بیش از بیست و چهارسال سابقه آموزشی در دانشگاه‌های ایران و چین، بنیانگذار بنیاد چین،مولف و مترجم کتاب‌های چینی و برگزارکننده دوره های تخصصی تجارت با چین

بلاگ
از بلاگ ما دیدن کنید
جدید ترین و بروز ترین اطلاعات
اینجا کلیک کنید
آموزش زبان چینی
بنیاد بین المللی چین با بیش از 10 سال تجربه در زمینه‌ی آموزش زبان با بهره‌گیری از مدرسین کار آزموده و داشتن بیش از 600 زبان‌آموز در تهران، توانسته است رتبه نخستِ آموزش زبان چینی را به خود اختصاص دهد.
آموزش با بروز ترین متد ها
اینجا کلیک کنید
خدمات ترجمه
با بنیاد بین‌المللی چین میتوانید متون خود را یه سریع ترین شکل و با کیفیت بالا ترجمه کنید.
کیفیت و زمان
را با ما تجربه کنید
اینجا کلیک کنید