از  ساعت 8:00 تا ساعت 24:00 پاسخگوی شما هستیم

از ساعت 8:00  تا 24:00 پاسخگوی شما هستیم.

رشته‌های پزشکی، بهداشت و علوم زیستی در زبان چینی

آنچه در این مقاله می‌خوانید

اگر قصد تحصیل در چین را دارید یا به حوزه‌های پزشکی، بهداشت و علوم زیستی علاقه‌مند هستید، دانستن واژگان تخصصی رشته های تحصیلی  علی الخصوص رشته‌های پزشکی در زبان چینی خیلی مهم است. این واژه‌ها را هم در ثبت‌نام دانشگاه، هم در کلاس، هم در بیمارستان و هم در صحبت با استاد و همکلاسی‌ها زیاد می‌شنوید. در این مقاله، به زبان ساده و محاوره‌ای، با مهم‌ترین رشته‌ها و اصطلاحات پزشکی و زیستی در چین آشنا می‌شویم.

جایگاه علوم پزشکی و زیستی در چین

در سیستم آموزشی چین، رشته‌های پزشکی و زیستی زیرمجموعه حوزه‌های مهمی مثل:

  • 医学 (yīxué) – پزشکی
  • 生命科学 (shēngmìng kēxué) – علوم زیستی
  • 公共卫生 (gōnggòng wèishēng) – بهداشت عمومی

هستند و دانشگاه‌های چین در این زمینه‌ها سطح علمی بالایی دارند.

واژگان عمومی پزشکی و بهداشتی

اول چند واژه پایه‌ای که تقریباً در همه رشته‌های این حوزه استفاده می‌شوند:

  • 医学 (yīxué) – پزشکی
  • 医院 (yīyuàn) – بیمارستان
  • 医生 (yīshēng) – پزشک
  • 病人 (bìngrén) – بیمار
  • 诊断 (zhěnduàn) – تشخیص
  • 治疗 (zhìliáo) – درمان
  • 检查 (jiǎnchá) – معاینه / بررسی
  • 药物 (yàowù) – دارو

رشته‌های پزشکی بالینی

این رشته‌ها مستقیماً با درمان بیماران سروکار دارند:

  • 临床医学 (línchuáng yīxué) – پزشکی بالینی
  • 内科学 (nèikēxué) – داخلی
  • 外科学 (wàikēxué) – جراحی
  • 儿科学 (érkēxué) – کودکان
  • 妇产科学 (fùchǎn kēxué) – زنان و زایمان
  • 口腔医学 (kǒuqiāng yīxué) – دندانپزشکی

رشته‌های بهداشت و سلامت

این رشته‌ها بیشتر روی پیشگیری و سلامت جامعه تمرکز دارند:

  • 公共卫生 (gōnggòng wèishēng) – بهداشت عمومی
  • 预防医学 (yùfáng yīxué) – پزشکی پیشگیری
  • 流行病学 (liúxíng bìngxué) – اپیدمیولوژی
  • 健康管理 (jiànkāng guǎnlǐ) – مدیریت سلامت
  • 营养学 (yíngyǎngxué) – تغذیه
  • 环境卫生 (huánjìng wèishēng) – بهداشت محیط

رشته‌های علوم زیستی و آزمایشگاهی

برای علاقه‌مندان به پژوهش، آزمایشگاه و زیست‌شناسی:

  • 生物学 (shēngwùxué) – زیست‌شناسی
  • 生物技术 (shēngwù jìshù) – زیست‌فناوری
  • 分子生物学 (fēnzǐ shēngwùxué) – زیست‌شناسی مولکولی
  • 细胞生物学 (xìbāo shēngwùxué) – زیست‌شناسی سلولی
  • 遗传学 (yíchuánxué) – ژنتیک
  • 微生物学 (wēishēngwùxué) – میکروب‌شناسی

رشته‌های پیراپزشکی و مراقبتی

  • 护理学 (hùlǐxué) – پرستاری
  • 医学检验 (yīxué jiǎnyàn) – علوم آزمایشگاهی
  • 康复医学 (kāngfù yīxué) – توانبخشی
  • 影像医学 (yǐngxiàng yīxué) – تصویربرداری پزشکی
  • 药学 (yàoxué) – داروسازی

چطور این واژگان پزشکی را بهتر یاد بگیریم؟

چند راهکار ساده و کاربردی:

  • واژه‌ها را بر اساس رشته دسته‌بندی کنید
  • اسم رشته خودتان را به چینی حفظ کنید
  • اصطلاحات را در جمله به کار ببرید
  • به فیلم‌ها و ویدئوهای پزشکی چینی گوش دهید
  • از فلش‌کارت و مرور منظم استفاده کنید

مثال:

我的专业是临床医学。
رشته من پزشکی بالینی است.

جمع‌بندی

یادگیری واژگان رشته‌های پزشکی، بهداشت و علوم زیستی در زبان چینی به شما کمک می‌کند:

  • در محیط دانشگاهی و درمانی حرفه‌ای‌تر عمل کنید
  • کلاس‌ها و متون تخصصی را بهتر بفهمید
  • ارتباط بهتری با استادان، همکلاسی‌ها و بیماران داشته باشید

اگر قصد تحصیل یا فعالیت در حوزه سلامت در چین را دارید، این واژگان کاملاً ضروری هستند و یادگیری آن‌ها یک قدم مهم در مسیر شماست 🩺🇨🇳

سوالات متداول در خصوص رشته‌های پزشکی در زبان چینی

  1. رشته‌های پزشکی در زبان چینی چه نامی دارند؟
    به‌طور کلی رشته‌های پزشکی در چینی 医学 (yīxué) گفته می‌شود.
  2. تفاوت临床医学 و 基础医学 چیست؟
    临床医学 پزشکی بالینی و درمان بیماران است، اما 基础医学 بیشتر روی مباحث پایه و تحقیقاتی تمرکز دارد.
  3. آیا تحصیل پزشکی در چین برای دانشجویان خارجی امکان‌پذیر است؟
    بله، بسیاری از دانشگاه‌های چین رشته‌های پزشکی را به زبان چینی یا انگلیسی ارائه می‌دهند.
  4. علوم زیستی در زبان چینی چه نامیده می‌شود؟
    علوم زیستی در چینی 生命科学 (shēngmìng kēxué) نام دارد.
  5. واژه公共卫生دقیقاً به چه معناست؟
    公共卫生 یعنی بهداشت عمومی و مربوط به سلامت جامعه و پیشگیری از بیماری‌هاست.
  6. آیا دانستن این واژگان برای کار در بیمارستان ضروری است؟
    بله، برای ارتباط با بیماران، پزشکان و کادر درمان دانستن این واژه‌ها خیلی مهم است.
  7. رشته پرستاری در زبان چینی چیست؟
    پرستاری در زبان چینی 护理学 (hùlǐxué) گفته می‌شود.
  8. تفاوت 药学و药物 چیست؟
    药学 یعنی داروسازی (رشته تحصیلی)، اما 药物 به خود دارو گفته می‌شود.
  9. بهترین روش حفظ واژگان پزشکی چینی چیست؟
    تمرین با جمله، دیدن ویدئوهای پزشکی، فلش‌کارت و تکرار روزانه بهترین روش‌ها هستند.
  10. آیا این واژگان در آزمون HSK هم کاربرد دارند؟
    بله، بسیاری از این اصطلاحات در سطوح بالاتر HSK (۴، ۵ و ۶) دیده می‌شوند.

———————————————————————————————————————————————

درباره نویسنده:دکتر ایرج وثوقی

بنیانگذار بنیاد چین | مدرس و مترجم زبان چینی | مشاور تجارت با چین

دکتر ایرج وثوقی، فارغ‌التحصیل مقطع دکترای تخصصی از چین با بیش از ۲۴ سال سابقه آموزشی در دانشگاه‌های ایران و چین است.
ایشان بنیان‌گذار بنیاد بین‌المللی مطالعات چین، مولف و مترجم کتاب‌های چینی و برگزارکننده دوره‌های تخصصی تجارت با چین هستند.

———————————————————————————————————————————————

دیدگاه‌ها بسته شده‌اند.

تصویر دکتر ایرج وثوقی

دکتر ایرج وثوقی

دکتر ایرج وثوقی هستم، فارغ التحصیل مقطع دکترای تخصصی از چین با بیش از بیست و چهارسال سابقه آموزشی در دانشگاه‌های ایران و چین، بنیانگذار بنیاد چین،مولف و مترجم کتاب‌های چینی و برگزارکننده دوره های تخصصی تجارت با چین

بلاگ
از بلاگ ما دیدن کنید
جدید ترین و بروز ترین اطلاعات
اینجا کلیک کنید
آموزش زبان چینی
بنیاد بین المللی چین با بیش از 10 سال تجربه در زمینه‌ی آموزش زبان با بهره‌گیری از مدرسین کار آزموده و داشتن بیش از 600 زبان‌آموز در تهران، توانسته است رتبه نخستِ آموزش زبان چینی را به خود اختصاص دهد.
آموزش با بروز ترین متد ها
اینجا کلیک کنید
خدمات ترجمه
با بنیاد بین‌المللی چین میتوانید متون خود را یه سریع ترین شکل و با کیفیت بالا ترجمه کنید.
کیفیت و زمان
را با ما تجربه کنید
اینجا کلیک کنید