اگر قصد تحصیل در چین دارید یا میخواهید در حوزه حقوق، علوم سیاسی و روابط بینالملل فعالیت کنید، آشنایی با واژگان تخصصی این واژگان رشته حقوق در چین و کلمات تخصصی رشته علوم سیاسی چینی بسیار مهم است. این واژهها را هم در دانشگاه، هم در بحثهای علمی و هم در ارتباطات بینالمللی زیاد میشنوید. در این مقاله، به زبان ساده و محاورهای با مهمترین رشتهها و اصطلاحات حقوق و علوم سیاسی در چین و واژگان علوم انسانی به چینی آشنا میشویم.
جایگاه حقوق و علوم سیاسی در چین
در سیستم آموزشی چین، رشتههای زیر نقش کلیدی دارند:
- 法学 (fǎxué) – حقوق
- 政治学 (zhèngzhìxué) – علوم سیاسی
- 国际关系 (guójì guānxì) – روابط بینالملل
این رشتهها پایهی حکمرانی، دیپلماسی و فعالیتهای قانونی و سیاسی در چین هستند.
واژگان عمومی حقوق و علوم سیاسی
اول چند واژه پایهای که تقریباً در همه رشتهها استفاده میشوند:
- 法律 (fǎlǜ) – قانون
- 法学 (fǎxué) – علم حقوق
- 宪法 (xiànfǎ) – قانون اساسی
- 政府 (zhèngfǔ) – دولت
- 政治 (zhèngzhì) – سیاست
- 国际组织 (guójì zǔzhī) – سازمان بینالمللی
- 政策 (zhèngcè) – سیاستها / خط مشی
رشتههای حقوقی
اصطلاحات پرکاربرد رشته حقوق در چین:
- 民法 (mínfǎ) – حقوق مدنی
- 刑法 (xíngfǎ) – حقوق جزا
- 商法 (shāngfǎ) – حقوق تجارت
- 国际法 (guójì fǎ) – حقوق بینالملل
- 法律援助 (fǎlǜ yuánzhù) – کمک حقوقی
- 法庭 (fǎtíng) – دادگاه
رشته علوم سیاسی
این رشته بیشتر به تحلیل حکومتها و نظامهای سیاسی میپردازد:
- 政治学 (zhèngzhìxué) – علوم سیاسی
- 公共政策 (gōnggòng zhèngcè) – سیاست عمومی
- 政治制度 (zhèngzhì zhìdù) – نظام سیاسی
- 政党 (zhèngdǎng) – حزب سیاسی
- 民主 (mínzhǔ) – دموکراسی
- 权力 (quánlì) – قدرت
رشته روابط بینالملل
برای فعالیتهای دیپلماتیک و تحلیل سیاست جهانی:
- 国际关系 (guójì guānxì) – روابط بینالملل
- 外交 (wàijiāo) – دیپلماسی
- 国际组织 (guójì zǔzhī) – سازمان بینالمللی
- 国际法 (guójì fǎ) – حقوق بینالملل
- 国际合作 (guójì hézuò) – همکاری بینالمللی
- 外交政策 (wàijiāo zhèngcè) – سیاست خارجی
واژگان مرتبط با دادگاه و حقوقی کاربردی
- 法官 (fǎguān) – قاضی
- 律师 (lǜshī) – وکیل
- 起诉 (qǐsù) – شکایت / اقامه دعوی
- 判决 (pànjué) – حکم دادگاه
- 合同 (hétóng) – قرارداد
- 证据 (zhèngjù) – مدرک / سند
چطور این واژگان حقوقی و سیاسی را بهتر یاد بگیریم؟
چند راهکار ساده و کاربردی:
- واژهها را بر اساس رشته دستهبندی کنید
- اصطلاحات را در مثالها و جملههای واقعی استفاده کنید
- اخبار سیاسی چین و سازمانهای بینالمللی را دنبال کنید
- فلشکارت و مرور روزانه را جدی بگیرید
مثال:
我的专业是国际关系。
رشته من روابط بینالملل است.
جمعبندی
یادگیری واژگان رشتههای حقوق، علوم سیاسی و روابط بینالملل در چین به شما کمک میکند:
- کلاسها و متون دانشگاهی را بهتر درک کنید
- در بحثها و پروژههای دانشگاهی فعالتر باشید
- ارتباط حرفهایتری با استادان و همکلاسیها برقرار کنید
اگر قصد تحصیل یا فعالیت در حوزه سیاسی و حقوقی در چین را دارید، این واژگان کاملاً ضروری هستند. یادگیری زبان چینی فقط منوط به اصطلاحات ساده نیست، بلکه با یادگیری دقیق کلمات کاربردی و تمرین روزانه این زبان میسر می شود.
سوالات متداول در خصوص واژگان رشته حقوق در چین
1- رشتههای حقوق، علوم سیاسی و روابط بینالملل در چین چه نام دارند؟
حقوق: 法学 (fǎxué)
علوم سیاسی: 政治学 (zhèngzhìxué)
روابط بینالملل: 国际关系 (guójì guānxì)
2- چطور میتوان رشته تحصیلی خود را به چینی معرفی کرد؟
بهراحتی میتوانید بگویید:
我的专业是……
رشته من … است.
3- پرطرفدارترین رشتهها در حوزه حقوق و سیاست در چین کداماند؟
رشتههایی مثل حقوق مدنی، حقوق بینالملل، دیپلماسی، سیاست عمومی و علوم سیاسی بسیار محبوب هستند.
4- واژه 法律 دقیقاً به چه معناست؟
法律 یعنی قانون و یکی از پرکاربردترین واژگان حقوقی است.
5- تفاوت 法学 و 法律 چیست؟
法律 به خود قانون اشاره دارد، اما 法学 به علم و مطالعه حقوق گفته میشود.
6- آیا این واژگان فقط در دانشگاه کاربرد دارند؟
خیر، این اصطلاحات هم در محیط حقوقی، دیپلماتیک و سازمانهای بینالمللی استفاده میشوند.
7- واژه 国际组织 چه مفهومی دارد؟
国际组织 یعنی سازمان بینالمللی، مثل سازمان ملل، WTO و سازمان جهانی بهداشت.
8- بهترین روش حفظ واژگان حقوقی و سیاسی چیست؟
دستهبندی بر اساس موضوع، مطالعه اخبار سیاسی و حقوقی، جملهسازی و مرور روزانه با فلشکارت بهترین روشها هستند.
9- آیا این واژگان برای دانشجویان بینالمللی ضروری است؟
بله، برای درک کلاس، انجام پروژه و مکالمه علمی یا کاری کاملاً ضروری هستند.
10- آیا این واژگان در آزمون HSK کاربرد دارند؟
بله، بسیاری از این واژگان در سطوح بالاتر HSK (۴ به بالا) دیده میشوند.
———————————————————————————————————————————————
درباره نویسنده:دکتر ایرج وثوقی
بنیانگذار بنیاد چین | مدرس و مترجم زبان چینی | مشاور تجارت با چین
دکتر ایرج وثوقی، فارغالتحصیل مقطع دکترای تخصصی از چین با بیش از ۲۴ سال سابقه آموزشی در دانشگاههای ایران و چین است.
ایشان بنیانگذار بنیاد بینالمللی مطالعات چین، مولف و مترجم کتابهای چینی و برگزارکننده دورههای تخصصی تجارت با چین هستند.