از  ساعت 8:00 تا ساعت 24:00 پاسخگوی شما هستیم

از ساعت 8:00  تا 24:00 پاسخگوی شما هستیم.

یادگیری واژگان احساسات و شخصیت ها به چینی با مثال و تلفظ پین‌یین

آنچه در این مقاله می‌خوانید

یادگیری واژگان احساسات به چینی و واژگان شخصیت‌ها به چینی یکی از پایه‌های مهم برای برقراری ارتباط طبیعی در زبان ماندارین است. با استفاده از این واژگان می‌توانید احساسات خود را بیان کنید و شخصیت افراد را توصیف نمایید. این مقاله به شما کمک می‌کند تا با ۳۰ واژه مثبت و ۳۰ واژه منفی احساسات، و همچنین بیش از ۱۰۰ واژه مرتبط با شخصیت آشنا شوید و نمونه‌های کاربردی آن‌ها را در جمله بیاموزید.

واژگان احساسات به چینی: 中文情绪词汇 (Zhōngwén qíngxù cíhuì)

احساسات مثبت در چینی

در زبان چینی، احساسات نقش مهمی در مکالمات روزمره دارند. یادگیری واژگان احساسات به چینی به زبان‌آموزان کمک می‌کند تا احساسات خود را طبیعی‌تر و بومی‌تر بیان کنند. برای بیان احساسات مثبت در چینی، از واژه‌هایی مانند زیر استفاده می‌شود:

汉字 Pinyin معنی
高兴 gāo xìng خوشحال
快乐 kuàilè شاد
自信 zì xìn با اعتماد به نفس
乐观 lè guān خوشبین
兴奋 xìngfèn هیجان‌زده
喜欢 xǐhuān دوست داشتن
想要 xiǎngyào خواستن
信任 xìnrèn اعتماد داشتن

📘 نمونه جمله:
老师很高兴。
lǎoshī hěn gāoxìng
معلم خیلی خوشحال است.

نکته مهم این است که در چینی، احساسات معمولاً با صفت‌هایی بیان می‌شوند که بعد از فاعل و همراه با کلمه‌ی “很 (hěn)” می‌آیند. این ساختار یکی از اصول پایه‌ای در گرامر احساسات در چینی است.

 

احساسات منفی در چینی: 积极情绪 (Jījí qíngxù)

برای بیان احساسات منفی در چینی، واژگان خاصی به کار می‌روند که در زندگی روزمره چینی‌ها بسیار رایج هستند. آشنایی با این واژه‌ها به شما کمک می‌کند احساس ناراحتی، نگرانی یا عصبانیت خود را به‌درستی منتقل کنید.

📘 نمونه جمله:
妈妈有点担心。
māma yǒudiǎn dānxīn
مادر کمی نگران است.

با یادگیری این واژه‌ها می‌توانید در مکالمه‌های روزمره درباره‌ی حالات روحی خود صحبت کنید، مثل زمانی که می‌خواهید بگویید “امروز ناراحتم” یا “احساس نگرانی می‌کنم”.

汉字 Pinyin معنی
诚实 chéngshí صادق
善良 shànliáng مهربان
开朗 kāilǎng برون‌گرا / خوش‌برخورد
幽默 yōumò شوخ
有耐心 yǒu nàixīn صبور
乐观 lèguān خوشبین
体贴 tǐtiē دلسوز / با ملاحظه
勤奋 qínfèn سخت‌کوش

نکات گرامری برای بیان احساسات

در زبان چینی چند ساختار پرکاربرد برای بیان احساسات وجود دارد:

  1. استفاده از (hěn) برای تأکید مثبت:
    • 我今天很开心。
      wǒ jīntiān hěn kāixīn
      امروز خیلی خوشحالم.
  2. استفاده از (bù) برای منفی کردن احساس:
    • 我今天不开心。
      wǒ jīntiān bù kāixīn
      امروز خوشحال نیستم.
  3. استفاده از 有点 (yǒudiǎn) برای بیان کمی از احساس:
    • 他有点害怕。
      tā yǒudiǎn hàipà
      او کمی ترسیده است.
  4. استفاده از (tài…le) برای شدت بیشتر احساس:
    • 她太生气了。
      tā tài shēngqì le
      او خیلی عصبانی است.

یادگیری این الگوها برای مکالمه‌های احساسی چینی ضروری است و در آزمون‌های HSK نیز کاربرد زیادی دارند.

واژگان شخصیت‌ها به چینی: 中文性格词汇 (Zhōngwén xìnggé cíhuì)

شناخت واژگان توصیف شخصیت به چینی به شما کمک می‌کند افراد را در موقعیت‌های مختلف بهتر توصیف کنید — از معرفی دوستان تا نوشتن انشا یا مکالمه در کلاس زبان چینی. یادگیری واژگان صفات شخصیتی مثبت و منفی تاثیر زیادی در کیفیت مکالمه شما خواهد گذاشت.

ویژگی‌های مثبت شخصیت در چینی: 积极性格特点 (Jījí xìnggé tèdiǎn)

در زبان چینی برای بیان ویژگی‌های مثبت شخصیت، واژگان زیر کاربرد زیادی دارند:

汉字 Pinyin معنی
诚实 chéngshí صادق
善良 shànliáng مهربان
开朗 kāilǎng برون‌گرا / خوش‌برخورد
幽默 yōumò شوخ
有耐心 yǒu nàixīn صبور
乐观 lèguān خوشبین
体贴 tǐtiē دلسوز / با ملاحظه
勤奋 qínfèn سخت‌کوش

📘 نمونه جمله:
她是一个热情的人。
tā shì yí gè rèqíng de rén
او فردی پرانرژی و مهربان است.

این صفات معمولاً با ساختارهای ثابت همراه می‌شوند، مانند:

  • 他很勤奋。 (او خیلی سخت‌کوش است.)
  • 她是一个开朗的人。 (او فردی خوش‌برخورد است.)

ویژگی‌های منفی شخصیت در چینی 消极性格特点 (Xiāojí xìnggé tèdiǎn)

برای استفاده از صفت های توصیفی به چینی و ویژگی‌های منفی یا رفتارهای ناخوشایند افراد نیز واژه‌های مشخصی در زبان چینی وجود دارد. یادگیری آن‌ها به زبان‌آموز کمک می‌کند تا جملات واقعی‌تر و طبیعی‌تر بسازد.

汉字 Pinyin معنی
固执 gùzhí لجوج
傲慢 àomàn مغرور
冷漠 lěngmò بی‌تفاوت
粗鲁 cūlǔ بی‌ادب
急躁 jízào کم‌حوصله
懒惰 lǎnduò تنبل
小气 xiǎoqì خسیس

📘 نمونه جمله:
他有点傲慢。
tā yǒudiǎn àomàn
او کمی مغرور است.

الگوهای جمله‌سازی برای شخصیت

در زبان چینی چند ساختار پرکاربرد برای بیان ویژگی‌های شخصیتی وجود دارد:

  1. استفاده از / 比较 / 非常:
    • 他很幽默。
      tā hěn yōumò
      او خیلی شوخ است.
  2. استفاده از 是一个的人:
    • 她是一个认真负责的人。
      tā shì yí gè rènzhēn fùzé de rén
      او فردی مسئول و جدی است.
  3. استفاده از برای بیان دو ویژگی همزمان:
    • 他又踏实又固执。
      tā yòu tàshí yòu gùzhí
      او هم عمل‌گرا و هم لجوج است.

بیان حالت های فیزیکی

برای بیان جملاتی مثل حالت های موقت افراد از عباراتی نظیر خوابم میاد یا گشنمه به صورت زیر عمل می کنیم:

رایج‌ترین و طبیعی‌ترین جمله برای گفتن «خوابم میاد به چینی» عبارت زیر است:

我困了 (wǒ kùn le)
یعنی: خوابم گرفته / خوابم میاد

رایج‌ترین و طبیعی‌ترین معادل جمله «من گشنمه به چینی» عبارت زیر است:

饿
Pinyin: wǒ è le
معنی: من گرسنه‌ام / من گشنمه

جمع بندی

با یادگیری واژگان احساسات به چینی و واژگان شخصیت‌ها به چینی می‌توانید در مکالمات روزمره، احساسات و برداشت‌های خود را به شکل دقیق و طبیعی بیان کنید. ترکیب واژگان مثبت، منفی و الگوهای جمله‌سازی، شما را قادر می‌سازد تا توصیف افراد و حالات را با جزئیات بیشتر انجام دهید.

سوالات متداول در خصوص واژگان احساسات به چینی

۱. چگونه می‌توانم بگویم “من خوشحالم” به چینی؟

  • 我今天很开心 (wǒ jīntiān hěn kāixīn) – امروز خیلی خوشحالم.

۲. برای بیان ناراحتی از چه واژه‌ای استفاده کنم؟

  • 我有些难过 (wǒ yǒuxiē nánguò) – کمی ناراحتم.
  • 我不开心 (wǒ bù kāixīn) – خوشحال نیستم.

۳. چطور شخصیت کسی را توصیف کنم؟

  • او یک فرد… است: 他/她是一个…的人 (tā/tā shì yí gè … de rén)
  • او خیلی … است: 他/她很… (tā/tā hěn …)

۴. آیا می‌توانم دو ویژگی شخصیت را همزمان بیان کنم؟

  • بله، از ساختار 又…又… استفاده کنید: 他又踏实又固执 (او هم عملگرا و هم لجوج است).

۵. بهترین روش برای یادگیری این واژگان چیست؟

  • تمرین جمله‌سازی، مشاهده فیلم‌ها و سریال‌های چینی و استفاده از این واژگان در مکالمات روزمره بهترین روش یادگیری است.

———————————————————————————————————————————————

درباره نویسنده:دکتر ایرج وثوقی

بنیانگذار بنیاد چین | مدرس و مترجم زبان چینی | مشاور تجارت با چین

دکتر ایرج وثوقی، فارغ‌التحصیل مقطع دکترای تخصصی از چین با بیش از ۲۴ سال سابقه آموزشی در دانشگاه‌های ایران و چین است.
ایشان بنیان‌گذار بنیاد بین‌المللی مطالعات چین، مولف و مترجم کتاب‌های چینی و برگزارکننده دوره‌های تخصصی تجارت با چین هستند.

———————————————————————————————————————————————

دیدگاه‌ها بسته شده‌اند.

تصویر دکتر ایرج وثوقی

دکتر ایرج وثوقی

دکتر ایرج وثوقی هستم، فارغ التحصیل مقطع دکترای تخصصی از چین با بیش از بیست و چهارسال سابقه آموزشی در دانشگاه‌های ایران و چین، بنیانگذار بنیاد چین،مولف و مترجم کتاب‌های چینی و برگزارکننده دوره های تخصصی تجارت با چین

بلاگ
از بلاگ ما دیدن کنید
جدید ترین و بروز ترین اطلاعات
اینجا کلیک کنید
آموزش زبان چینی
بنیاد بین المللی چین با بیش از 10 سال تجربه در زمینه‌ی آموزش زبان با بهره‌گیری از مدرسین کار آزموده و داشتن بیش از 600 زبان‌آموز در تهران، توانسته است رتبه نخستِ آموزش زبان چینی را به خود اختصاص دهد.
آموزش با بروز ترین متد ها
اینجا کلیک کنید
خدمات ترجمه
با بنیاد بین‌المللی چین میتوانید متون خود را یه سریع ترین شکل و با کیفیت بالا ترجمه کنید.
کیفیت و زمان
را با ما تجربه کنید
اینجا کلیک کنید