از  ساعت 8:00 تا ساعت 24:00 پاسخگوی شما هستیم

از ساعت 8:00  تا 24:00 پاسخگوی شما هستیم.

بهترین دیکشنری زبان چینی

دیکشنری زبان چینی
آنچه در این مقاله می‌خوانید

قدمت لغت‌نامه‌های چینی، بیش از دو هزار سال به سلسله هان باز می‌گردد، که قدمت آن به طور قابل ‌توجهی بیش از هر زبان دیگری است. صدها دیکشنری زبان چینی وجود دارد، در این مقاله به معرفی برخی از مهم‌ترین آن‌ها می‌پردازیم.

بهترین دیکشنری زبان چینی
بهترین دیکشنری زبان چینی

دیکشنری زبان چینی

زبان چینی دو واژه برای فرهنگ لغت دارد: zidian (فرهنگ لغت کاراکتر یا logograph) برای فرم‌های نوشتاری، یا کاراکترهای چینی، و cidian (فرهنگ لغت عبارت)، برای فرم‌های گفتاری است.

واژگان سنتی چینی

پیش‌سازهای لغت‌نامه‌های چینی الفبایی هستند که برای دانش آموزان چینی طراحی شده‌اند. قدیمی‌ترین آن‌ها فقط در قطعه‌ها یا نقل‌قول‌هایی در متن‌های کلاسیک چینی زنده مانده است. به عنوان مثال، شیژوپیان توسط یک یا چند مورخ در دربار پادشاه ژوان‌ژو گردآوری شد. جمع‌بندی یا ترتیب واژگان لغت‌نامه به طور کلی به سیستم نوشتاری آن بستگی دارد. برای زبان نوشتاری در یک الفبا یا فهرست هجای کلمات، فرهنگ لغت‌ها معمولاً به ترتیب حروف الفبا تنظیم می‌شوند.

نوشته‌های چینی‌ با کاراکترها یا لوگوگرافی نمایش داده می شوند، نه با الفبای آن‌ها. چینی‌ها الفبایی ندارند، و این اعتباری از زبان چینی کم نمی‌کند، با این وجود، چینی‌ها فرهنگ لغت خود را ساختند و سه سیستم اصلی را برای ترتیب واژگان‌شناسی ایجاد کردند، که شامل دسته‌بندی معنایی، مولفه‌های گرافیکی و تلفظ‌ها است.

فرهنگ لغت سازمان‌یافته معنایی

اولین سیستم سازماندهی فرهنگ لغت توسط دسته‌های معنایی است. قدیمی‌ترین فرهنگ لغت چینی مربوط به سه قرن قبل از میلاد است.

فرهنگ لغت سازمان‌یافته گرافیکی

سیستم دوم سازماندهی فرهنگ لغت با تکرار مولفه‌های گرافیکی یا کاراکتر‌ها است. از آنجا که بیشتر کاراکتر‌های چینی از لحاظ معنایی-آوایی هستند، این سیستم معمولاً مؤثر است و امروزه به طور گسترده مورد استفاده قرار می‌گیرد.

فرهنگ لغت سازمان‌یافته آوایی

سومین سیستم سازماندهی آموزش زبان چینی فرهنگ لغت با تلفظ کاراکتر است. این نوع فرهنگ لغت ورودی‌های خود را با کلمات و آهنگ تلفظ می‌کند و شامل فرهنگ لغت “rime” نیز می‌باشد. اولین فرهنگ لغت ریم، بازمانده از سال 601 میلادی، از سلسله سوئی است. و استانداردی برای تلفظ مردم چین مرکزی شد.

مشکل واضح این فرهنگ لغت قدیمی آوایی، این است که کاربر باید دانش شعر و ادبیات در آموزش محاوره زبان چینی داشته باشد. بنابراین، فرهنگ لغت‌های جمع‌آوری شده از این طریق، فقط می‌توانند در خدمت ادبیات باشند. تعداد زیادی از لغت‌نامه‌های مدرن که امروزه منتشر شده‌اند، مطالب خود را با استفاده از پین‌یین یا سایر روش‌های رومانیایی، به همراه فهرست کاراکتر‌ها ترتیب می‌دهند.

طبقه‌بندی‌های عملکردی

علاوه بر طبقه‌بندی دیکشنری زبان چینی با استفاده از روش‌های جمع‌بندی، می‌توان آن‌ها را نیز بر اساس عملکرد طبقه‌بندی کرد. فرهنگ لغت‌‌های سنتی قبل از قرن بیستم چین، بر معانی و تلفظ کلمات در متون کلاسیک متمرکز بودند، آن‌ها عملاً زبان گفتاری و ادبیات بومی را نادیده می‌گرفتند.

واژگان‌شناسی مدرن چینی

Zidian به عنوان فرهنگ لغت استاندارد چین برای نسل‌ها خدمت کرده‌است، هنوز هم منتشر می‌شود و در حال حاضر به صورت آنلاین موجود است. واژگان لغت معاصر بین فرهنگ‌های دو‌زبانه و تک‌زبانه چینی قابل تقسیم است.

فرهنگ لغت چینی-انگلیسی

افراد خارجی که در اواخر سلسله مینگ و چینگ‌دایناس وارد چین شدند، اهداف دیگری نسبت به زبان مادری، به فرهنگ لغت داشتند. آن‌ها که مایل به یادگیری زبان چینی بودند، اولین کتاب‌های گرامر و لغت نامه‌های دو‌زبانه را گردآوری کردند. غربی‌ها الفبای لاتین را برای نشان دادن تلفظ چینی تطبیق دادند و فرهنگ‌نامه‌های خود را بر این اساس ترتیب دادند.

دو مترجم كتاب مقدس، دیكشنری‌های اولیه چینی را ویرایش كردند. رابرت موریسون، مبلغ اسکاتلندی، فرهنگ لغت چینی را نوشت (1823-1815). و مبلغ بریتانیایی، والتر هنری مادورست یک فرهنگ لغت گویشی (1832) و یک فرهنگ لغت چینی-انگلیسی (1842) نوشت.

واژگان چینی در دهه 1970 پیشرفت کردند. لین‌یوتانگ لغت‌نامه معاصری را با استفاده از اصول امروزی چینی و انگلیسی (1972) نوشت، که هم اکنون به‌صورت آنلاین در دسترس است.

John DeFrancis، زبان‌شناس و استاد زبان چینی، یک دیکشنری زبان چینی – انگلیسی (1996) را ویرایش کرد و در آن بیش از 196000 کلمه یا اصطلاحاتی به صورت حروف الفبای پین‌یین قرار داد. بنابراین کاربر می‌تواند به روش ساده‌ای اصطلاحی را پیدا کند که تلفظ آن به جای جستجوی ساختار کاراکتر شناخته شده باشد.

هنگامی که جمهوری چین در سال 1912 آغاز شد، مربیان و دانشمندان نیاز به بروزرسانی Zidian را تشخیص دادند. این مورد به طور کامل در فرهنگ لغت کاراکتر‌های چینی اصلاح شد، که بیش از 4000 اشتباه Zidian را اصلاح کرد و بیش از 1000 کاراکتر جدید را اضافه کرد. این یک تلاش پیشگام در دیکشنری زبان چینی بود.

Cihai:

یک فرهنگ لغت جامع از کاراکتر‌ها و اصطلاحات است و دایره‌المعارفی در زمینه‌های علم، فلسفه، تاریخ ارائه می‌دهد. Cihai یک فرهنگ لغت محبوب است و اغلب مورد بازنگری قرار گرفته است.

Guoyu cidian:

یک فرهنگ ‌لغت چهار جلدی از کلمات است، که برای استاندارد‌سازی تلفظ مدرن طراحی شده است. نوشته‌های اصلی کاراکتر‌هایی بودند که توسط Zhuyin Fuhao و Gwoyeu Romatzyh به صورت

واج‌شناختی درج شده بودند.

Xinhua Zidian:

یک دیکشنری جیبی است، که به ترتیب حروف الفبای پین‌یین توسط پین‌یین تنظیم شده است. این محبوب‌ترین اثر مرجع در جهان است. چاپ یازدهم در سال 2011 منتشر شد.

Xiandai Hanyu Cidian:

یک فرهنگ لغت با اندازه متوسط است. این کاراکترها به ترتیب با حروف الفبای پین‌یین ساخته شده است که ترکیبات و عبارات را با 56000 ورودی درج می‌کند (در نسخه 2016 به 70000 گسترش یافته است). دو دستاورد برجسته در واژگان‌شناسی معاصر چینی Hanyu Da Cidian با بیش از 370000 کلمه و عبارت مختلف است و Hanyu Da Zidian با 54678 کاراکتر‌ است.

در سال‌های اخیر، رایانه‌سازی چینی‌ها به لغت‌نامه‌نویسان اجازه داده است دیکشنری‌های الکترونیکی قابل استفاده در رایانه‌ها را ایجاد کنند، اما سیستم‌های اختصاصی مانند نرم‌افزار Wenlin برای یادگیری چینی وجود دارد. همچنین دیکشنری‌های آنلاین به‌صورت رایگان در دسترس است.

پس از آنکه پل‌دنیسوفسکی پروژه داوطلبانه CEDICT (فرهنگ لغت چینی-انگلیسی) را در سال 1997 آغاز کرد، به یک پایگاه داده مرجع استاندارد تبدیل شد. CEDICT پایه و اساس بسیاری از فرهنگ لغت‌های آنلاین چینی است و در پایگاه داده Unihan گنجانده شده است.

پنج اپلیکیشن برتر دیکشنری زبان چینی

در ادامه بهترین اپلیکیشن‌های فرهنگ لغت چینی-انگلیسی را محک می‌زنیم.

PLECO

Pleco یکی از محبوب‌ترین فرهنگ لغت چینی-انگلیسی در اپ استور است. این برنامه دارای یک طراحی زیبا، و با کاربرد آسان است. در همان نوار جستجو، می‌توانید پین‌یین را برای عبارات چینی یا کلمات انگلیسی تایپ کنید. این برنامه هوشمند است و بلافاصله رایج‌ترین عبارات مورد استفاده را در بالای صفحه قرار می‌دهد.

یکی از مفیدترین ویژگی‌های Pleco ویژگی “کیبورد خواننده” است. می‌توانید هر متنی را که می‌بینید به‌صورت آنلاین در این ویژگی کپی و جایگذاری کنید. کافی است روی کلمه‌ای که در مورد آن اطمینان ندارید، ضربه بزنید و ترجمه به همراه پین‌یین ظاهر می‌شود.

بهترین دیکشنری زبان چینی Pleco
بهترین دیکشنری زبان چینی Pleco

ویژگی دیگر به شما این امکان را می‌دهد که کاراکتر‌ها را ترسیم کنید تا معنای آن مشخص شود. این ویژگی برای کاربران iOS رایگان نیست. (اگرچه کاربران iOS می‌توانند از صفحه کلید ورودی دست‌نویس بومی استفاده کنند.) این ویژگی Pleco برای کاربران اندرویدی رایگان است.

این یک ایده خوب برای هرکسی است که به چین سفر می‌کند، بنابراین می‌توانید کاراکتر‌هایی را که نسبت به آن‌ها اطمینان ندارید ترسیم کنید.

یکی دیگر از ویژگی‌های جالب افزودنی Pleco ویژگی OCR (تشخیص کاراکتر نوری) است. به شما امکان می‌دهد از دوربین گوشی استفاده کنید و برخی از متون را اسکن کنید. برنامه کاراکتر‌ها را از طریق دوربین تشخیص می‌دهد و آن‌ها را تعریف می‌کند.

HANPING APP

Hanping برنامه‌ای است که در iOS در دسترس است. یک طراحی شیک، رنگارنگ و مهم‌تر از همه، یک ابزار تشخیص دست خط چینی رایگان را ارائه می‌دهد.

بهترین دیکشنری زبان چینی Hanping
بهترین دیکشنری زبان چینی Hanping

 

هانپینگ ابزار ترجمه جمله را ارائه نمی‌دهد. اگر می‌خواهید هزینه نسخه Pro را بپردازید، همان OCR را ارائه می‌دهد، به شما امکان می‌دهد از کلمات چینی که نمی‌دانید عکس بگیرید و برنامه کاراکتر را تشخیص می‌دهد.

فرهنگ لغت آنلاین مشهور Nciku در اواخر سال 2014 توسط Line (برنامه پیام‌رسان گروهی مشابه واتس‌اپ) به دست آمد. به نظر می‌رسد که نسخه فرعی خود را جایگزین کرده است.

  • دیکشنری زبان چینی

      دیکشنری زبان چینی

Line فرهنگ لغت چینی-انگلیسی، انگلیسی-اندونزیایی و انگلیسی-تایلندی را ارائه می‌دهد. یکی از ویژگی‌های خوب در مورد فرهنگ لغت Line “تجزیه کردن جمله” است، شبیه به ویژگی “کیبورد خواننده” Pleco. شما می‌توانید کل جمله را به زبان چینی کپی کنید و آن را “تجزیه و تحلیل” کنید.

جمله را با فاصله‌ها و پین‌یین سازماندهی مجدد می‌کند تا بهتر بتوانید آن را بخوانید. با این حال، بر خلاف Pleco، ویژگی معنی هر عبارت را به شما منتقل نمی‌کند و فقط تعاریف برخی کلمات کلیدی موجود در متن را به شما می‌دهد. لاین همچنین عبارات و نقل‌قول‌های روزانه را برای افرادی که در حال یادگیری چینی هستند ارائه می‌دهد.

دیکشنری YOUDAO

این دیکشنری برای استفاده‌ی مبتدیان دشوار است، اما برای زبان‌آموزان پیشرفته‌ی چینی عالی است. به خاطر داشته باشید که YouDao برای کاربران چینی ساخته شده است. عملکرد اصلی YouDao مانند Google Translate است و به کاربران امکان می‌دهد عبارات چینی و معانی آن را به زبان انگلیسی جستجو کنند. کاربران می‌توانند عبارات انگلیسی را تایپ کرده و معنی آن را به زبان چینی پیدا کنند.

YouDao دارای یک ابزار ترجمه قدرتمند انگلیسی به چینی است که به شما امکان می‌دهد جملات کامل را با دقت ترجمه کنید. این برای زبان‌آموزان چینی که به دنبال گسترش واژگان خود با عبارات پیشرفته‌تر هستند عالی است. علاوه بر انگلیسی به چینی، YouDao فرهنگ لغت‌های چینی به ژاپنی، چینی به کره‌ای و چینی به فرانسوی را نیز ارائه می‌دهد.

GOOGLE TRANSLATE

البته همه از Google Translate اطلاع دارند. ساده ترین راه برای یافتن ترجمه متون مانند مترجم زبان چینی ، وارد کردن آن در نوار جستجوی Google است. ترجمه به صورت خودکار ظاهر می‌شود. Google Translate برای عبارات و جملات کوتاه عالی است.

امیدواریم که این مفید واقع شده باشد و شما برای تکمیل یادگیری چینی خود از این منابع استفاده کنید. چنانچه دیکشنری زبان چینی دیگری را می‌شناختید حتما با ما در اشتراک بگذارید.

سوالات متداول در خصوص دیکشنری زبان چینی

1- بهترین دیکشنری زبان چینی کدام است؟

بهترین دیکشنری زبان چینی بستگی به نیازهای فردی دارد، اما Pleco به دلیل ویژگی‌های متنوعی همچون تشخیص کاراکتر نوری (OCR) و توانایی ترسیم کاراکترها، به عنوان یکی از بهترین‌ها شناخته می‌شود.

2- آیا دیکشنری‌های زبان چینی آنلاین وجود دارند؟

بله، بسیاری از دیکشنری‌های زبان چینی آنلاین مانند CEDICT و Youdao وجود دارند که به راحتی می‌توانند به عنوان مرجع استفاده شوند.

3- آیا اپلیکیشن‌های دیکشنری زبان چینی برای سفر مفید هستند؟

بله، اپلیکیشن‌هایی مانند Pleco و Hanping برای سفر به چین بسیار مفید هستند زیرا قابلیت تشخیص کاراکتر نوری و ترسیم دستی کاراکتر‌ها را دارند.

4- چه تفاوتی بین Pleco و Hanping وجود دارد؟

Pleco قابلیت‌های بیشتری مانند تشخیص کاراکتر نوری و ترسیم کاراکتر‌ها را دارد، در حالی که Hanping بیشتر برای کاربران iOS طراحی شده است و ابزار ترجمه جمله ندارد.

5- چگونه می‌توانم از دیکشنری زبان چینی برای یادگیری بهتر استفاده کنم؟

برای یادگیری بهتر زبان چینی، پیشنهاد می‌شود که از دیکشنری‌های آنلاین یا اپلیکیشن‌ها استفاده کنید که شامل ویژگی‌های خاص مانند پین‌یین، ترجمه دقیق و تصاویر باشند.

6- آیا Google Translate می‌تواند دیکشنری دقیقی برای زبان چینی باشد؟

Google Translate برای جملات کوتاه و عبارات مفید است، اما برای ترجمه دقیق‌تر و کامل‌تر به دیکشنری‌های تخصصی مثل Pleco یا Youdao نیاز دارید.

7- چه دیکشنری‌هایی برای کاربران مبتدی زبان چینی مناسب‌تر هستند؟

برای کاربران مبتدی، Xinhua Zidian و Pleco بهترین گزینه‌ها هستند زیرا شامل توضیحات ساده و پین‌یین برای تلفظ صحیح می‌باشند.

8- دیکشنری‌های چینی-انگلیسی چگونه به یادگیری زبان چینی کمک می‌کنند؟

دیکشنری‌های چینی-انگلیسی مانند John DeFrancis و Cihai به دانش‌آموزان این امکان را می‌دهند که معانی دقیق و ترجمه‌های صحیح را پیدا کرده و از آن‌ها برای درک بهتر استفاده کنند.

9- آیا CEDICT یک دیکشنری معتبر است؟

بله، CEDICT یک دیکشنری معتبر و رایگان است که در بسیاری از اپلیکیشن‌ها و پایگاه‌های داده دیکشنری آنلاین استفاده می‌شود و یکی از بهترین منابع برای ترجمه چینی-انگلیسی است.

10- آیا Youdao برای ترجمه جملات پیچیده مفید است؟

بله، Youdao برای ترجمه جملات پیچیده بسیار مناسب است و به ویژه برای زبان‌آموزان پیشرفته چینی، ابزار ترجمه دقیقی ارائه می‌دهد.

11- چگونه می‌توانم از ویژگی ترسیم در Pleco استفاده کنم؟

در Pleco، شما می‌توانید هر کاراکتری را که نمی‌شناسید ترسیم کنید و این اپلیکیشن به‌طور خودکار معنای آن را شناسایی می‌کند، این ویژگی برای یادگیری کاراکترهای جدید بسیار مفید است.

12- آیا دیکشنری‌های زبان چینی به‌صورت الکترونیکی نیز در دسترس هستند؟

بله، بسیاری از دیکشنری‌های زبان چینی به‌صورت الکترونیکی در دسترس هستند و می‌توانید آن‌ها را به‌راحتی از طریق اپلیکیشن‌ها و وب‌سایت‌های معتبر مانند Wenlin یا Pleco دریافت کنید.

13- آیا Xinhua Zidian مناسب برای یادگیری کاراکترهای چینی است؟

بله، Xinhua Zidian به دلیل تنظیم کاراکترها بر اساس پین‌یین و ساختار ساده، یکی از دیکشنری‌های مفید برای یادگیری کاراکترهای چینی است.

14- چه دیکشنری‌هایی بهترین گزینه برای یادگیری زبان چینی به انگلیسی هستند؟

John DeFrancis و Pleco از بهترین دیکشنری‌های چینی به انگلیسی هستند که برای زبان‌آموزان مبتدی و پیشرفته مناسب‌اند و ویژگی‌های متنوعی مانند ترجمه دقیق و پین‌یین دارند.

15- چگونه دیکشنری آنلاین Line می‌تواند به یادگیری چینی کمک کند؟

Line دارای ویژگی “تجزیه کردن جمله” است که به شما کمک می‌کند جملات چینی را بهتر بفهمید و آن‌ها را به‌طور صحیح بخوانید، اما به اندازه Pleco ویژگی‌های ترجمه دقیق ندارد.

———————————————————————————————————————————————

درباره نویسنده:دکتر ایرج وثوقی

بنیانگذار بنیاد چین | مدرس و مترجم زبان چینی | مشاور تجارت با چین

دکتر ایرج وثوقی، فارغ‌التحصیل مقطع دکترای تخصصی از چین با بیش از ۲۴ سال سابقه آموزشی در دانشگاه‌های ایران و چین است.
ایشان بنیان‌گذار بنیاد بین‌المللی مطالعات چین، مولف و مترجم کتاب‌های چینی و برگزارکننده دوره‌های تخصصی تجارت با چین هستند.

———————————————————————————————————————————————

دیدگاه‌ها بسته شده‌اند.

تصویر دکتر ایرج وثوقی

دکتر ایرج وثوقی

دکتر ایرج وثوقی هستم، فارغ التحصیل مقطع دکترای تخصصی از چین با بیش از بیست و چهارسال سابقه آموزشی در دانشگاه‌های ایران و چین، بنیانگذار بنیاد چین،مولف و مترجم کتاب‌های چینی و برگزارکننده دوره های تخصصی تجارت با چین

بلاگ
از بلاگ ما دیدن کنید
جدید ترین و بروز ترین اطلاعات
اینجا کلیک کنید
آموزش زبان چینی
بنیاد بین المللی چین با بیش از 10 سال تجربه در زمینه‌ی آموزش زبان با بهره‌گیری از مدرسین کار آزموده و داشتن بیش از 600 زبان‌آموز در تهران، توانسته است رتبه نخستِ آموزش زبان چینی را به خود اختصاص دهد.
آموزش با بروز ترین متد ها
اینجا کلیک کنید
خدمات ترجمه
با بنیاد بین‌المللی چین میتوانید متون خود را یه سریع ترین شکل و با کیفیت بالا ترجمه کنید.
کیفیت و زمان
را با ما تجربه کنید
اینجا کلیک کنید