از  ساعت 8:00 تا ساعت 24:00 پاسخگوی شما هستیم

از ساعت 8:00  تا 24:00 پاسخگوی شما هستیم.

رشته مترجمی زبان چینی: پلی به بازار کار و فرصت‌های بین‌المللی

رشته مترجمی زبان چینی
آنچه در این مقاله می‌خوانید

رشته مترجمی زبان چینی در سال‌های اخیر به یکی از جذاب‌ترین و کاربردی‌ترین رشته‌های دانشگاهی در ایران تبدیل شده است. با گسترش روابط اقتصادی، تجاری و فرهنگی ایران و چین، نیاز به مترجمان متخصص افزایش یافته و رشته مترجمی چینی می‌تواند مسیر حرفه‌ای مطمئن و جذابی برای علاقه‌مندان به زبان چینی فراهم کند. در این مقاله به بررسی معرفی این رشته، آینده شغلی، مهارت‌های لازم و شرایط تحصیل در رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه می‌پردازیم.

معرفی رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه

معرفی رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه

معرفی رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه

رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه به عنوان یکی از رشته‌های تخصصی و کاربردی در حوزه زبان‌های خارجی شناخته می‌شود که تمرکز آن بر آموزش مهارت‌های ترجمه شفاهی و کتبی متون تخصصی و عمومی از زبان چینی به فارسی و بالعکس است. دانشجویان در این رشته، علاوه بر یادگیری اصول زبان و قواعد دستوری زبان چینی، با فرهنگ، تاریخ، آداب و رسوم، و ساختارهای اجتماعی و اقتصادی چین آشنا می‌شوند. این آشنایی کمک می‌کند تا مترجمان بتوانند هنگام ترجمه، مفاهیم فرهنگی و اصطلاحات بومی را به‌صورت صحیح و قابل درک به زبان مقصد منتقل کنند.

رشته مترجمی زبان چینی با هدف تربیت مترجمان متخصصی ارائه شده است که بتوانند به نیازهای روزافزون بازار کار در زمینه‌های تجارت، صنعت، گردشگری، آموزش و مراودات دیپلماتیک میان ایران و چین پاسخ دهند. با توجه به رشد روابط اقتصادی ایران و چین، این رشته به عنوان یکی از مسیرهای پرتقاضا و کاربردی برای ورود به بازار کار شناخته می‌شود.

دانشجویان در این رشته مهارت‌های چهارگانه زبان شامل مهارت شنیداری، گفتاری، خواندن و نوشتن به زبان چینی را تقویت کرده و با اصول ترجمه متون تخصصی در حوزه‌های بازرگانی، فنی، فرهنگی و حقوقی آشنا می‌شوند. همچنین در این رشته، آموزش ترجمه همزمان و ترجمه شفاهی جلسات تجاری و همایش‌ها به دانشجویان ارائه می‌شود تا برای فعالیت در پروژه‌های حرفه‌ای و بین‌المللی آماده شوند.

رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه معمولاً در مقطع کارشناسی در برخی دانشگاه‌های کشور از جمله دانشگاه تهران، دانشگاه علامه طباطبایی و برخی دانشگاه‌های دیگر ارائه می‌شود. علاقه‌مندان می‌توانند با قبولی در آزمون سراسری و انتخاب این رشته، تحصیل خود را در این مسیر آغاز کنند و در طول دوران تحصیل با مهارت‌های ترجمه حرفه‌ای، مهارت‌های ارتباطی و اصول همکاری با بازار کار بین‌المللی آشنا شوند.

با انتخاب رشته مترجمی زبان چینی، دانشجویان امکان یادگیری زبان یکی از مهم‌ترین اقتصادهای دنیا را پیدا می‌کنند و می‌توانند در مسیر شغلی خود، به‌عنوان مترجم زبان چینی، مدرس زبان چینی و یا مترجم شفاهی در پروژه‌های بازرگانی و گردشگری فعالیت کنند. رشته مترجمی چینی نه‌تنها مسیری برای یادگیری زبان جدید است، بلکه راهی برای ورود به دنیای تجارت و همکاری‌های بین‌المللی با چین خواهد بود.

مزایای تحصیل در رشته مترجمی زبان چینی

مزایای تحصیل در رشته مترجمی زبان چینی

مزایای تحصیل در رشته مترجمی زبان چینی

انتخاب رشته مترجمی زبان چینی در مقطع کارشناسی یا حتی ادامه مسیر در مقاطع بالاتر، فرصت‌های گسترده و متنوعی را برای علاقه‌مندان به یادگیری زبان‌های خاص و پرکاربرد فراهم می‌کند. تحصیل در رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه نه‌تنها مهارت‌های زبانی دانشجویان را تقویت می‌کند بلکه بستر ورود آن‌ها به بازار کار داخلی و بین‌المللی را نیز هموار می‌سازد. از جمله مهم‌ترین مزایای تحصیل در رشته مترجمی چینی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • بازار کار وسیع و متنوع: یکی از مهم‌ترین دلایلی که دانشجویان رشته مترجمی زبان چینی را انتخاب می‌کنند، فرصت‌های شغلی گسترده این رشته است. با توجه به توسعه روزافزون روابط اقتصادی، تجاری و صنعتی ایران با چین، نیاز به مترجمین مسلط به زبان چینی در شرکت‌های بازرگانی، کارخانه‌های تولیدی، دفاتر صادرات و واردات، پروژه‌های مشترک صنعتی و نمایشگاه‌های بین‌المللی به شدت رو به افزایش است. فارغ‌التحصیلان این رشته می‌توانند به‌عنوان مترجم رسمی یا مشاور زبانی در شرکت‌های خصوصی و دولتی مشغول به کار شوند.
  • امکان فعالیت در صنعت گردشگری و تورلیدری: بخش دیگری از بازار کار فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه صنعت گردشگری است. بسیاری از آژانس‌های مسافرتی و تورهای ورودی نیازمند راهنمایان تور (تورلیدر) مسلط به زبان چینی هستند تا بتوانند ارتباط مؤثری با گردشگران چینی برقرار کنند. این موضوع علاوه‌بر درآمد مناسب، امکان تعامل مستقیم با فرهنگ و مردم چین را نیز برای مترجمان فراهم می‌کند.
  • فرصت ادامه تحصیل و دریافت بورسیه‌های تحصیلی: یکی دیگر از مزایای مهم رشته مترجمی زبان چینی، دسترسی به بورسیه‌های معتبر دانشگاه‌های چین است. دانشجویان می‌توانند پس از گذراندن دوره کارشناسی، برای ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر مانند کارشناسی ارشد یا دکتری به دانشگاه‌های چین مهاجرت کنند. بسیاری از دانشگاه‌های معتبر چینی هر ساله برای دانشجویان خارجی، به‌ویژه در حوزه زبان و فرهنگ چینی، فرصت‌های بورسیه تحصیلی و کمک‌هزینه فراهم می‌کنند.
  • تقویت مهارت‌های بین‌فرهنگی و ارتباطی: تحصیل در رشته مترجمی چینی تنها به یادگیری زبان محدود نمی‌شود؛ بلکه فرصتی ارزشمند برای درک عمیق‌تر فرهنگ، آداب و رسوم، سبک زندگی و ویژگی‌های اجتماعی مردم چین است. این شناخت فرهنگی به مترجم کمک می‌کند تا در پروژه‌های ترجمه کتبی و شفاهی، مفاهیم را دقیق‌تر منتقل کند و در مذاکرات یا تعاملات رسمی عملکرد حرفه‌ای‌تری داشته باشد.
  • امکان فعالیت آزاد و بین‌المللی: فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه علاوه‌بر همکاری با شرکت‌ها و سازمان‌ها، می‌توانند به‌عنوان مترجم آزاد (Freelancer) در پروژه‌های بین‌المللی شرکت کنند و از طریق پلتفرم‌های آنلاین، پروژه‌های ترجمه از شرکت‌ها و کارفرمایان چینی دریافت کنند. این مسیر شغلی به‌ویژه برای کسانی که به کار مستقل و دورکاری علاقه دارند، گزینه‌ای جذاب خواهد بود.

در مجموع، تحصیل در رشته مترجمی زبان چینی فرصتی طلایی برای علاقه‌مندان به یادگیری زبان‌های کم‌رقیب، آشنایی با فرهنگ چین و ورود به عرصه‌های جدید همکاری‌های بین‌المللی است. اگر به دنبال رشته‌ای با بازار کار پویا، امکان پیشرفت و تنوع شغلی هستید، رشته مترجمی چینی می‌تواند انتخابی هوشمندانه برای شما باشد.

آینده شغلی فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی چینی

آینده شغلی فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی چینی

آینده شغلی فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی چینی

فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه پس از پایان دوران تحصیل، فرصت‌های شغلی متنوع و گسترده‌ای در داخل و خارج از کشور خواهند داشت. با توجه به توسعه روابط تجاری، اقتصادی، فرهنگی و گردشگری میان ایران و چین، نیاز به مترجمان متخصص و مسلط به زبان چینی روزبه‌روز در حال افزایش است و رشته مترجمی زبان چینی می‌تواند مسیر شغلی پایداری برای علاقه‌مندان به این حوزه ایجاد کند.

از جمله مهم‌ترین حوزه‌های فعالیت شغلی فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی چینی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • مترجم حضوری و شفاهی در جلسات و نمایشگاه‌ها: یکی از فرصت‌های شغلی ارزشمند برای فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه، فعالیت به‌عنوان مترجم شفاهی در جلسات تجاری، جلسات مذاکرات با هیئت‌های چینی و نمایشگاه‌های بین‌المللی است. این نقش به مترجمان کمک می‌کند با شرکت‌های بزرگ و پروژه‌های تجاری در ارتباط باشند و تجربه‌های بین‌المللی کسب کنند.
  • مترجم کتبی متون تخصصی و بازرگانی: ترجمه انواع قراردادهای تجاری، مکاتبات بازرگانی، اسناد رسمی و فنی یکی دیگر از مسیرهای شغلی مهم برای فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی زبان چینی است. بسیاری از شرکت‌های بازرگانی و کارخانه‌ها برای ترجمه دقیق اسناد خود به مترجمان چینی نیاز دارند و این موضوع بازار کار گسترده‌ای را ایجاد کرده است.
  • مدرس زبان چینی در آموزشگاه‌های زبان: با توجه به افزایش علاقه جوانان و بازرگانان به یادگیری زبان چینی، آموزشگاه‌های زبان به مدرسین مسلط به زبان چینی نیاز دارند. فارغ‌التحصیلان این رشته می‌توانند با تدریس زبان چینی، علاوه بر درآمد مناسب، مهارت‌های زبانی خود را تثبیت و تقویت کنند.
  • فعالیت در پروژه‌های صنعتی و گردشگری: بسیاری از پروژه‌های صنعتی و گردشگری که با شرکت‌های چینی همکاری دارند، به مترجمان زبان چینی نیازمندند. مترجمان می‌توانند در پروژه‌های عمرانی، صنعتی و گردشگری به‌عنوان رابط زبان و فرهنگ عمل کنند و در تسهیل ارتباطات میان طرفین نقش کلیدی ایفا نمایند.
  • مترجم تورهای گردشگری چینی: با افزایش ورود گردشگران چینی به ایران، نیاز به تورلیدرها و مترجمان مسلط به زبان چینی افزایش یافته است. این زمینه برای علاقه‌مندانی که به حوزه گردشگری علاقه دارند، امکان کسب درآمد ارزی مناسب و تجربه مستقیم تعامل با گردشگران چینی را فراهم می‌سازد.
  • همکاری با شرکت‌های صادرات و واردات کالا: فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه می‌توانند در شرکت‌های واردات و صادرات کالا به‌عنوان مترجم و مشاور زبان چینی فعالیت کرده و در فرآیند مذاکرات و عقد قراردادهای بازرگانی نقش مؤثر ایفا کنند.
  • همکاری با سفارتخانه‌ها و مراکز فرهنگی: فعالیت به‌عنوان مترجم در سفارتخانه‌ها، اتاق‌های بازرگانی و مراکز فرهنگی مرتبط با چین، یکی از فرصت‌های شغلی ارزشمند برای فارغ‌التحصیلان این رشته است که علاقه‌مند به حوزه روابط دیپلماتیک هستند.

علاوه‌بر این فرصت‌ها، افرادی که از رشته مترجمی زبان چینی فارغ‌التحصیل می‌شوند، می‌توانند به‌عنوان مترجم مستقل (Freelancer) نیز فعالیت کنند و پروژه‌های بین‌المللی ترجمه از کارفرمایان چینی یا سایر کشورها دریافت نمایند. فعالیت به‌عنوان مترجم فریلنسری امکان کار از راه دور و همکاری با شرکت‌های بین‌المللی را فراهم می‌کند و فرصت مناسبی برای کسب درآمد دلاری و توسعه ارتباطات کاری ایجاد خواهد کرد.

در مجموع، تحصیل در رشته مترجمی چینی مسیری امن و پربازده برای ورود به بازار کار و کسب درآمد پایدار از طریق مهارت زبان و ترجمه تخصصی است. با تقویت مهارت‌های شنیداری، گفتاری و توانایی درک و ترجمه دقیق متون، فارغ‌التحصیلان این رشته می‌توانند آینده شغلی روشن و متنوعی را برای خود رقم بزنند.

مهارت‌های لازم برای موفقیت در رشته مترجمی زبان چینی

مهارت‌های لازم برای موفقیت در رشته مترجمی زبان چینی

مهارت‌های لازم برای موفقیت در رشته مترجمی زبان چینی

برای موفقیت در رشته مترجمی زبان چینی تنها علاقه به زبان و فرهنگ چین کافی نیست، بلکه لازم است مهارت‌های تخصصی و فردی متنوعی را در خود تقویت کنید تا بتوانید در بازار کار رقابتی و پروژه‌های حرفه‌ای عملکرد موفقی داشته باشید. تحصیل در رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه به شما کمک می‌کند بسیاری از این مهارت‌ها را به‌صورت علمی و عملی بیاموزید، اما تسلط بر آن‌ها نیازمند تمرین و تلاش مستمر است. در ادامه به مهم‌ترین مهارت‌های لازم برای موفقیت در رشته مترجمی چینی اشاره می‌کنیم:

  • تمرکز و دقت بالا در یادگیری کاراکترها و تلفظ دقیق پین‌یین: زبان چینی به دلیل استفاده از کاراکترها و سیستم نوشتاری خاص، نیاز به دقت بالا در یادگیری، خواندن و نوشتن دارد. یکی از مهارت‌های کلیدی برای دانشجویان رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه، توانایی تشخیص دقیق کاراکترها و حفظ آن‌ها در حافظه بلندمدت است. همچنین یادگیری تلفظ دقیق با استفاده از سیستم پین‌یین و رعایت لحن و آهنگ جمله‌ها اهمیت فراوانی دارد.
  • توانایی مطالعه و درک متون چینی و ترجمه روان به زبان فارسی: مترجمان زبان چینی باید بتوانند متون تخصصی و عمومی را به‌طور کامل درک کنند و با استفاده از واژگان دقیق و ساختار روان، آن‌ها را به زبان فارسی ترجمه نمایند. این مهارت شامل آشنایی با اصطلاحات تخصصی در حوزه‌های بازرگانی، حقوقی، فنی و فرهنگی می‌شود و در رشته مترجمی زبان چینی به‌صورت عملی و مرحله‌به‌مرحله آموزش داده می‌شود.
  • تقویت مهارت شنیداری و مکالمه با لهجه استاندارد: یکی از چالش‌های تحصیل در این رشته، یادگیری مهارت شنیداری و صحبت با لهجه استاندارد (ماندارین) است. شنیدن و درک مکالمات چینی در سرعت‌های مختلف و توانایی پاسخگویی سریع، از مهارت‌های مهمی است که برای ترجمه همزمان در جلسات تجاری، کنفرانس‌ها و مذاکرات موردنیاز خواهد بود.
  • آشنایی با فرهنگ، آداب و اصطلاحات روزمره مردم چین: برای موفقیت در این رشته نیاز است با فرهنگ، تاریخ، آداب و رسوم و سبک زندگی مردم چین آشنا باشید. درک تفاوت‌های فرهنگی و شناخت ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات رایج در مکالمات روزمره به شما کمک می‌کند ترجمه‌هایی دقیق‌تر و قابل فهم‌تر ارائه دهید و در مذاکرات و جلسات رسمی نیز عملکرد حرفه‌ای داشته باشید.
  • توانایی مدیریت استرس در ترجمه همزمان و موقعیت‌های حساس: یکی از مهم‌ترین مهارت‌هایی که در رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه باید تقویت شود، توانایی مدیریت استرس و تسلط بر ذهن در هنگام ترجمه همزمان است. جلسات تجاری، مذاکرات و همایش‌ها معمولاً تحت فشار زمانی بالا برگزار می‌شوند و مترجم باید بتواند در لحظه، مفاهیم را به‌درستی منتقل کرده و تمرکز خود را حفظ کند.
  • تقویت مهارت‌های نرم مانند ارتباط مؤثر و حل مسئله: فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی چینی علاوه‌بر مهارت‌های زبانی، نیاز به مهارت‌های ارتباط مؤثر، توانایی برقراری ارتباط بین فرهنگی، صبوری و روحیه یادگیری مستمر دارند تا بتوانند در پروژه‌های صنعتی، بازرگانی و گردشگری با طرف‌های چینی به‌خوبی تعامل نمایند.

با تمرین و یادگیری این مهارت‌ها در دوران تحصیل و پس از آن، می‌توانید در این رشته به یک متخصص حرفه‌ای تبدیل شوید و در پروژه‌های داخلی و بین‌المللی با درآمد پایدار و فرصت‌های شغلی گسترده فعالیت کنید. اگر علاقه‌مند به یادگیری زبانی خاص و ورود به بازار کار بین‌المللی هستید، رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه می‌تواند پلی مطمئن برای رسیدن به اهداف شغلی و تحصیلی شما باشد.

 

نتیجه گیری

تحصیل در رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه می‌تواند یک مسیر ارزشمند برای علاقه‌مندان به زبان‌های خارجی، تجارت بین‌الملل و فعالیت در پروژه‌های حرفه‌ای با کشور چین باشد. این رشته به شما امکان می‌دهد تا به‌عنوان یک متخصص زبان چینی وارد بازار کار شوید و از فرصت‌های شغلی گسترده در ایران و چین بهره‌مند گردید. اگر به زبان، فرهنگ و فرصت‌های جهانی علاقه‌مند هستید، رشته مترجمی زبان چینی می‌تواند پلی برای ورود شما به دنیای تجارت و ارتباطات بین‌المللی باشد.

 

سوالات متداول (FAQ)

1️ رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه چیست؟
رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه به آموزش مهارت‌های ترجمه شفاهی و کتبی متون تخصصی و عمومی از زبان چینی به فارسی و بالعکس می‌پردازد. در این رشته علاوه‌بر یادگیری زبان و دستور زبان چینی، دانشجویان با فرهنگ و تجارت چین نیز آشنا می‌شوند.

2️ تفاوت رشته مترجمی زبان چینی با رشته زبان و ادبیات چینی چیست؟
رشته مترجمی زبان چینی تمرکز بر مهارت‌های ترجمه و کاربرد زبان در تجارت، صنعت و پروژه‌های بین‌المللی دارد، در حالی‌که رشته زبان و ادبیات چینی بیشتر به یادگیری ادبیات، تاریخ و فرهنگ چین می‌پردازد.

3️ بازار کار رشته مترجمی چینی چگونه است؟
رشته مترجمی چینی بازار کار وسیعی دارد و فارغ‌التحصیلان می‌توانند در شرکت‌های بازرگانی، پروژه‌های گردشگری، نمایشگاه‌های بین‌المللی، سفارتخانه‌ها و پروژه‌های ترجمه بین‌المللی فعالیت کنند.

4️ برای موفقیت در رشته مترجمی زبان چینی چه مهارت‌هایی لازم است؟
برای موفقیت در رشته مترجمی زبان چینی لازم است مهارت‌هایی مانند دقت بالا در یادگیری کاراکترها، تلفظ صحیح پین‌یین، مهارت شنیداری و مکالمه، درک فرهنگی، و توانایی مدیریت استرس در ترجمه همزمان تقویت شود.

5️ چه دانشگاه‌هایی رشته مترجمی زبان چینی در ایران ارائه می‌دهند؟
رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه‌های معتبر کشور مانند دانشگاه تهران، دانشگاه علامه طباطبایی و برخی دانشگاه‌های دیگر ارائه می‌شود و دانشجویان می‌توانند از طریق آزمون سراسری وارد این رشته شوند.

6️ فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی چینی در چه مشاغلی می‌توانند فعالیت کنند؟
فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی چینی می‌توانند به‌عنوان مترجم کتبی و شفاهی، مدرس زبان چینی، مترجم پروژه‌های صنعتی و گردشگری، تورلیدر گردشگران چینی و مترجم در شرکت‌های صادرات و واردات فعالیت کنند.

7️ آیا امکان دریافت بورسیه و ادامه تحصیل در چین پس از رشته مترجمی زبان چینی وجود دارد؟
بله، دانشجویان پس از تحصیل در رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه می‌توانند برای ادامه تحصیل در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری از بورسیه‌های دانشگاه‌های چین استفاده کنند و تخصص خود را ارتقا دهند.

8️ چه ویژگی‌هایی باعث می‌شود رشته مترجمی زبان چینی انتخاب مناسبی باشد؟
رشته مترجمی زبان چینی فرصت یادگیری زبان یکی از اقتصادهای بزرگ جهان، آشنایی با فرهنگ چین، ورود به بازار کار گسترده و فعالیت در پروژه‌های بین‌المللی را فراهم می‌کند.

9️ آیا با رشته مترجمی زبان چینی می‌توان به‌عنوان مترجم فریلنسر کار کرد؟
بله، فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی چینی می‌توانند به‌عنوان مترجم فریلنسر با شرکت‌های داخلی و خارجی همکاری کرده و پروژه‌های ترجمه بین‌المللی دریافت کنند.

🔟 آیا یادگیری زبان چینی برای ورود به رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه ضروری است؟
خیر، در رشته مترجمی زبان چینی در دانشگاه از سطح مقدماتی آموزش داده می‌شود، اما آشنایی اولیه با زبان چینی می‌تواند روند یادگیری دانشجو را تسهیل کند و سرعت یادگیری را افزایش دهد.

دیدگاه‌ها بسته شده‌اند.

تصویر دکتر ایرج وثوقی

دکتر ایرج وثوقی

دکتر ایرج وثوقی هستم، فارغ التحصیل مقطع دکترای تخصصی از چین با بیش از بیست و چهارسال سابقه آموزشی در دانشگاه‌های ایران و چین، بنیانگذار بنیاد چین،مولف و مترجم کتاب‌های چینی و برگزارکننده دوره های تخصصی تجارت با چین

بلاگ
از بلاگ ما دیدن کنید
جدید ترین و بروز ترین اطلاعات
اینجا کلیک کنید
آموزش زبان چینی
بنیاد بین المللی چین با بیش از 10 سال تجربه در زمینه‌ی آموزش زبان با بهره‌گیری از مدرسین کار آزموده و داشتن بیش از 600 زبان‌آموز در تهران، توانسته است رتبه نخستِ آموزش زبان چینی را به خود اختصاص دهد.
آموزش با بروز ترین متد ها
اینجا کلیک کنید
خدمات ترجمه
با بنیاد بین‌المللی چین میتوانید متون خود را یه سریع ترین شکل و با کیفیت بالا ترجمه کنید.
کیفیت و زمان
را با ما تجربه کنید
اینجا کلیک کنید