تبدیل حروف فارسی به چینی را چگونه انجام دهیم ؟
شاید سوال بسیاری از مردم این باشه که چند نفر به زبان چینی صحبت میکنند؟ در پاسخ به این سوال میتوان گفت که 16 درصد از جمیعیت کره زمین به زبان چینی گویش میکنند؛ حال در ادامه مقاله میخواهیم برایتان درباره زبان چینی وتکنیکهای تبدیل حروف فارسی به چینی و برعکس توضیحات کاملی خواهیم داد.
تبدیل حروف فارسی به چینی
با گسترش روابط بینالمللی در سراسر دنیا و همچنین انتقال تدریجی قدرت از غرب به شرق و از طرفی تبدیل شدن کشور چین به یکی از قطبهای بزرگ تولیدات و صادرات در دنیا، نیاز به افزایش مراودات با این کشور احساس میشود.
ایران نیز از این قاعده مستثنی نبوده و مشارکت با کشورهای آسیای شرقی از جمله چین در سالهای اخیر گسترش فراوان داشته (mehrnews) و بنابراین تبادل اطلاعات با اعضای مختلف این شرکتها، مدیران، سران کشورها و غیره، نیازمند شناخت کافی از قواعد زبان چینی برای ترجمه هرچه بهتر اسناد و مدارک و متون نگارش شده است به گونهای که بتوان با کمترین خطا و بالاترین بازده روابط بین دو کشور را برقرار کرد.
زبان چینی
بیشتر مردم از این چینیهای مختلف مانند سایر زبانهای دنیا به عنوان زبان مادری استفاده میکنند. و زبان استاندارد معاصر چینی یکی از شش زبان رسمیایالات متحده است.
زبان چینی به هفت لهجه تقسیم میشود این تقسیمبندی به دلایل سیاسی و حکومتی صورت گرفته است. که سه قسم اول آن به ترتیب (پینیین، چینی سنتی و ساده چینی است) به این هشت لهجههانوی یا زبانهان نیز گفته میشود؛ که هر کدام از مورفولوژیک یا فونتیک متفاوت تبعیت میکنند که همگی این زبانها یا لهجهها زنده بوده و ساکنین فلات تبت از آن استفاده میکنند.
اما زبان کشور چین همانا چینی استاندارد است که زبان رسمیمردمان این سرزمین قلمداد میشود.
شکلهای گوناگون زبان چینی
شکلهای گوناگون( گفتاری زبان چینی) نیزبه متکلمهای مربوط به آنها نا مفهوم است. به همان اندازه که زبانهای معاصر رمانس از هم دیگر متفاوتند آنها نیز تفاوتهایی دارند؛ بیشتر تفاوتهای بین آنها در تلفظ و لغتها اتفاق میافتد با این حال تفاوتهای دستوری چندانی وجود ندارد.
این زبانها شامل زبان ماندارین درشمال،مرکز و بخشهای غربی چین است لهجه وو(wu) در شمال و جنوب و لهجههای مین، گان(کان)،هاکا(کجیا)، ژینگ، کانتونی در بخشهای جنوبی کشور گویش میشود.
زبان ادبی کهن چینی (wenyan)
تمام زبانهای چینی از یک زبان رایج ادبی (wenyan)استفاده میکنند که با کاراکترها وطبق ساختار رایج مینویسند. این زبان ادبی تلفظ استاندارد یگانه ای ندارد بلکه متکلمها با توجه به قانونهای تلفظی زبان خودشان آن متنها را میخوانند.
قبل از سال 1917 تقریبا تمام متون را با (wenyan) مینوشتند ولی از آن تاریخ به بعد از شیوه ی زبان محلی برای نوشتن استفاده کردند. درکنار کاربرد روزمره ی زبان معاصر چینی، زبان ادبی کهن چینی در حال انقراض است.
چرا از نظر بعضی افراد زبان چینی سخت است؟
اکثر مردم زبان چینی را زبان سختی میدانند، این در حالی است که دستور زبان چینی بسیار آسان است. این تن صداهاست که کار را دشوار میکند. یک کلمه را میتوان با چهار تن صدای مختلف گفت و از آن چهار معنی متفاوت برداشت کرد.
در بعضی لهجههای دیگر آهنگ مختلف صدا وجود دارد. دلیل دیگر دشوار بودن این زبان سیستم نوشتاری سنتی وتبدیل حروف فارسی به چینی است؛ که هماکنون نیز به طور گستردهای مورد استفاده قرار میگیرد. برای هر کلمه یک سمبل و نشانه وجود دارد و این امر یادگیری نوشتن و خواندن چند هزار کلمهی اصلی زبان چینی را دشوار میسازد.
فواید یادگیری زبان دوم (چینی)
یادگیری زبان چینی(تبدیل حروف فارسی به چینی وبرعکس) راه را برای رسیدن به رشتههایی همچون سیاستهای چینی، اقتصاد، تاریخ و باستان شناسی را میگشاید.
مطالعه زبان چینی وسیله ای برای مطالعه فرهنگ و مردم چین است. و قلب تمدن چین میراث ارزشمندی چون رمانها، داستانهای کوتاه، شعر، درامها و اخیرا فیلمها هستنند. این آثار ارزشها، تلاشها، احساسات، شادیها، غصههای یک مردم بزرگ را نشان میدهند. این آثار به شما کمک میکند به آن چه ماورای زبان است دست یابید. چه چیزی این زبان را قدرتمند میسازد.
تفاوت زبان چینی با دیگر زبانها
برخلاف انگلیسی در چینی الفبایی وجود ندارد. به جای آن زبان چینی از یک سری از نمادها استفاده میکند. هر نمادی یک معنی جدا گانه دارد و لازم نیست حرفها را کنار هم بگذاریم تا یک معنی را تشکیل دهند. فرهنگ لغت Kangxi چهلوهفت هزار و سیوپنج کاراکتر را نشان میدهد، اگر چه از بسیاری از آنها استفادهی چندانی نمیشوند.
گویشهای زبان چینی
در زبان چینی دو گویش وجود دارد: کانتونسی و ماندارین، افرادی که در منطقه هنگ کنگ و گوانگدانگ چین زندگی میکنند به گویش کانتونسی صحبت میکنند.
در ماندارین تغییرات و گویشهای زیادی در لغات، تلفظ و گرامر وجود دارد. ترتیب جمله و کلمه اغلب باید به خاطر تفاوتهای نحوی در زبان، مجدد مرتب شود.
به دلیل اینکه زبان چینی بیشتر از انسجام رسمیروی معنا متمرکز است، زمانی که ترجمه از فارسی به چینی به صورت تحت الفظی یا کلمه به کلمه انجام شود، نامفهوم یا انتزاعی به نظر میرسد.
آموزش ترجمه زبان چینی
یادگیری زبان چینی( ماندارین ) آسان است , لازم نیست دلیلی بیاورید که یادگیری زبان دوم برای شما سخت و پیچیده است؛ خیر اینگونه نیست؛ کلید اصلی یادگیری مهارتهای پایه ای درزمینه تبدیل حروف فارسی به چینی یا(تبدیل حروف چینی به فارسی) شامل اطلاعات اولیه در مورد گرامر و دستور زبان چینی , علائم؛ نوع نگارش و مهمترین و پرکاربردترین اصطلاحات زبان چینی است.
جایگاه چین در اقتصاد
در حال حاضر کشور چین در تجارت و شراکت با اتحادیه اروپا رتبه 2 را به خود اختصاص داده است؛ آمار ارائه شده توسط سایت Eurostat نشان میدهد که مبادلات اقتصادی و تجاری کشور چینی هر ساله رو به افزایش است؛ بنابراین بسیار مهم است که شما زبانی را فراخواهید گرفت که شهروندان اتحادیه اروپا برای آن ارزش قائلند.
بر طبق منابع مختلف ؛ منظور منابعی که از مقامات چینی بدست آمده , تخمین زده شد که حدود 20 تا 40 میلیون نفر در سراسر جهان زبان چینی را بعنوان زبان دوم و خارجی خود میشناسند.
کد مطلب: 1230-1/981102-1000/م ح/ت/98