جملات کوتاه چینی و کاربردهایشان

در این پست می‌خواهیم جملات کوتاه چینی با معنی فارسی که در چین جملاتی خاص هستند را به شما معرفی کنیم، پس در این مقاله با بنیاد چین همراه باشید. جملات کوتاه چینی با معنی در زیر مجموعه‌ای از جملات به زبان ماندارین وجود دارد که معتقدم به نوعی خاص هستند. منظورم از “ویژه ” […]

آنچه در این مقاله می‌خوانید

در این پست می‌خواهیم جملات کوتاه چینی با معنی فارسی که در چین جملاتی خاص هستند را به شما معرفی کنیم، پس در این مقاله با بنیاد چین همراه باشید.

جملات کوتاه چینی با معنی

در زیر مجموعه‌ای از جملات به زبان ماندارین وجود دارد که معتقدم به نوعی خاص هستند. منظورم از “ویژه ” چیست؟ خوب، بگذارید فقط به‌صورت دستوری و ساختاری بگوییم که آن‌ها دقیقاً معمولی نیستند و در اکثر موارد آن‌ها به‌صورت مستقل هستند به‌علاوه، بسیاری از آن‌ها حاوی عناصر فرهنگ چینی هستند که آن‌ها را از جملات معمولی جدا می‌کند.

من این موارد را در سطح مبتدی ، متوسط و پیشرفته تقسیم کرده‌ام و سعی کردم نه تنها معنی لغوی هر جمله بلکه عملکرد آن را برایتان توضیح دهم البته نظرات و پیشنهادهای سازنده شما همیشه در بخش نظرات استقبال می‌شود و من از خواند نظرات شما لذت می‌برم! در تبدیل متن بیو به چینی نیز می توانید از جملات کوتاه استفاده نمایید.

جملات کوتاه چینی

جملات کوتاه چینی با معنی در سطح مبتدیان

你 吃饭 了 吗?) Nǐ chīfàn le ma)

به معنای واقعی کلمه: “شما غذا خورده‌اید؟”
عملکرد: نگرانی شخص دیگری را ابراز می‌کند

你 多吃 一点) Nǐ duō chī yīdiǎn)

به معنای واقعی کلمه: “کمی بیشتر بخورید ”
عملکرد: مهمان نوازی را برای یک میهمان بیان می‌کند

慢慢 吃) Mann chī)

به معنای واقعی کلمه: “آهسته بخورید ”
عملکرد: هنگام غذا خوردن، مؤدب بودن را به کسی ابراز می‌کند

慢走) àMàn zǒu)

به معنای واقعی کلمه: “آهسته راه بروید ”
کارکرد: هنگام ترک خانه شخصی یا هتل، رستوران و غیره، با کسی مؤدب بودن را ابراز می‌کند

慢慢 来) Màn màn lái)

به معنای واقعی کلمه: “آهسته بیایید ”
عملکرد: به کسی سختگیری نکردن یا آسان گرفتن را ابراز می‌کند

 

我 跟你讲) Wǒ gēn nǐ jiǎng)

به معنای واقعی کلمه: “من با شما صحبت می‌کنم ”
کارکرد: هنگامی که می‌خواهید چیزی را به شما بگوید مهم است، برای گوش دادن به کسی به شما گوشزد می‌کند

请问 一下) Qǐng wèn yīxià)

به معنای واقعی کلمه: “اجازه دارم سؤالی از شما بپرسم ”
عملکرد: هنگامی که می‌خواهید از کسی (معمولاً غریبه) سؤال کنید، استفاده می‌شود

جملات ساده چینی

جمله چینی با معنی در سطح متوسط

我 会 考虑 一下 的) Wǒ huì kǎolǜ yīxià de)

به معنای واقعی کلمه: “من آن را در نظر خواهم گرفت ”
عملکرد: استفاده می‌شود به کسی که می‌داند شما در مورد چیزی که آن‌ها پیشنهاد کرده‌اند فکر می‌کنید، به خصوص اگر شما واقعاً مطمئن نیستید که آن را قبول دارید

你 去 忙 你 的 吧) Nǐ qù máng nǐ de ba)

به معنای واقعی کلمه: “شما می‌توانید کاری را انجام دهید که مشغول آن هستید ”
کارکرد: استفاده می‌شود به کسی که می‌داند می‌تواند به کار خود ادامه دهد، در حالی که شما می‌روید و کار دیگری انجام می‌دهید

我 不是 说 你) Wǒ bù shu shuō nǐ)

به معنای واقعی کلمه: “من از شما انتقاد نمی‌کنم ”
عملکرد: برای پیشگفتار چیزی مهم که می‌خواهید بگویید استفاده می‌شود و به شخص دیگر می‌خواهید که به این کار توهین نکند

你 吓死 我 了) ǐNǐ xià sǐ wǒ le)

به معنای واقعی کلمه: “تو مرا از مرگ ترساندی ”
عملکرد: برای ابراز ترس یا نگرانی از شخصی استفاده می‌شود

某人 不在 状态) some bù zài zhuàngtài)

به معنای واقعی کلمه: ” کسی در وضعیت عادی نیست ”
عملکرد: برای توضیح اینکه کسی – شاید یک دوست یا یک عضو خانواده – احساس خوبی ندارد، استفاده می‌شود

请教 一下) Qǐngjiào yīxià)

به معنای واقعی کلمه: “لطفاً به من آموزش دهید ”
عملکرد: استفاده می‌شود برای این که به کسی اطلاع دهید که از نظرات و انتقادات استقبال می‌کنید، به خصوص در مورد پروژه‌ای که در آن کار کرده‌اید، عملکرد شما و غیره

你 辛苦 了) Nǐ xīnkǔ le)

به معنای واقعی کلمه: “شما تلخی / سختی را چشیدید ”
عملکرد: برای ابراز سپاس از کمکی که به شما کرده است استفاده می‌شود

某人 吃 了 很多 苦) c hī le hěn duō kǔ)

به معنای واقعی کلمه: ” کسی تلخی (سختی) زیادی را خورده است “
عملکرد:
به این معنی است که کسی مشکلات بسیاری را پشت سر گذاشته است

我 听 你 的) Wǒ tīng nǐ de)

به معنای واقعی کلمه: “من به تو گوش می‌دهم ”
عملکرد: استفاده می‌شود برای بیان اینکه شما آنچه را که شخص انجام می‌دهد را گوش می‌کنید و پیروی می‌کنید، معمولاً به نفع خود ما

某人 都 还给 老师 了) Somet dōu huán gěi lǎoshī le)

به معنای واقعی کلمه: “همه چیز به معلم داده شده است ”
عملکرد: استفاده می‌شود برای نشان دادن این که همه چیزهایی که یاد گرفته‌اید فراموش شده است

某 事 不 关 某人 的 事) bù guān de shì)

به معنای واقعی کلمه: وی گفت: ” چیزی به امور شخصی مربوط نمی‌شود ”
کارکرد: قبلاً (کاملاً بی‌رحمانه) به این نکته اشاره می‌کرد که چیزی تجارت شخص دیگری نیست

某人 真够 朋友) Some zhēn gòu péngyǒu)

به معنای واقعی کلمه: “چه کسی واقعاً برای دوست کافی است ”
عملکرد: استفاده می‌شود به کسی می‌داند که شما واقعاً برای دوستی آن‌ها ارزش قائل هستید

话 不是 这么 说) uHuà bù shì zhème shōō)

به معنای واقعی کلمه: “این‌گونه گفته نمی‌شود ”
عملکرد: مورد استفاده قرار می‌گیرد تا به آرامی با کسی مخالفت کنید

可不是 吗?) Kě bù shì ma)

به معنای واقعی کلمه: “چگونه نمی‌تواند باشد؟”
عملکرد: برای بیان توافق شدید خود در مورد چیزی استفاده می‌شود

哪儿 跟 哪儿?) Nǎr gēn nǎr)

به معنای واقعی کلمه: “کجا با کجا مقایسه شد؟”
عملکرد: برای ابراز تردید در مورد رابطه دو چیز که فکر می‌کنید مرتبط نیستند استفاده می‌شود

真 有 你 的) ēZhēn yǒu nǐ de)

به معنای واقعی کلمه: “(” واقعاً “) + 有 (” شما “) + 你 的 (” مهارت؛ استعداد شما “)
عملکرد: برای بیان تحسین خود از مهارت یا استعداد شخصی استفاده می‌شود

看 情况) Kàn qíngkuàng)

به معنای واقعی کلمه: “به وضعیت نگاه کنید ”
عملکرد: برای بیان عدم اطمینان در مورد یک وضعیت خاص استفاده می‌شود

é Shéi gēn shéi a؟

به معنای واقعی کلمه: “چه کسی با چه کسی آه؟”
کارکرد: برای یادآوری شخص دیگر که دوست خوبی با آن‌ها دارید، به آن‌ها این امکان را می‌دهد که از این حد مؤدبانه دست بکشند یا اینکه آن‌ها را مجبور کنند چیزهایی را که می‌خواهید بدانید برای شما نشان دهد

某人 不是) bù shì dōngxi)

به معنای واقعی کلمه: “تو هیچ کسی نیست ”
عملکرد: برای توهین به کسی استفاده می‌شود.

بیشتر بخوانید: آموزش زبان چینی

متن چینی با معنی در سطح پیشرفته

就 那么 回事) Jiù nàme huí shì)

به معنای واقعی کلمه: “این‌گونه بود ”
عملکرد: بیان اینکه چیزی متوسط است

某人 死 的 心 都有) sǐ de xīn dōu yǒu)

به معنای واقعی کلمه: ” کسی حتی قلب مرده‌ای دارد ” (گویی قلب آن‌ها مرده است)
عملکرد: برای بیان ناامیدی، ناامیدی و / یا اندوه شخص استفاده می‌شود

爱谁谁! Ài shéishéi!

به معنای واقعی کلمه: “چه کسی را دوست دارم!”
عملکرد: برای بیان بی‌تفاوتی استفاده می‌شود

某人 不好 那) bù hào nà kǒu)

به معنای واقعی کلمه: ” کسی به‌خوبی آن دهان را ندارد ”
کارکرد: برای بیان اینکه کسی سرگرمی یا علاقه خاصی را برای چیزی به اشتراک نمی‌گذارد استفاده می‌شود

不要 放在心上) Bù yào fàng zài xīn shàng)

به معنای واقعی کلمه: “آن را در قلب خود قرار ندهید ”
عملکرد: برای توصیه به کسی که به فکر کردن درباره موضوع ناخوشایند ادامه ندهد، استفاده می‌شود

请 你 多多 包涵) Qǐng nǐ duōduō bāohan)

به معنای واقعی کلمه: “لطفاً مرا ببخشید ”
عملکرد: قبل یا بعد از انجام گفتن یا گفتن چیزی که فکر می‌کنید ممکن است دیگران را آزار دهد یا بگوید

给 某人 点儿 颜色 看看) Gěi diǎnr yánsè kàn kàn)

به معنای واقعی کلمه: “به کسی کمی رنگ (بیان صورت) بدهید تا ببیند ”
کارکرد: استفاده می‌شود برای ابراز خشم کسی، برای ارعاب کسی، معمولاً به آن‌ها هشدار می‌دهد که سخت هستند و مورد اهانت قرار نمی‌گیرند

某人 的 鼻子 气 歪 了) de bízi qì wāi le)

به معنای واقعی کلمه: “بینی کسی از عصبانیت کج شده است ”
عملکرد: برای بیان چقدر عصبانیت شخص مورد استفاده قرار می‌گیرد

关于 某 事 打 一个 问号) dǎ yī gè wènhào)

به معنای واقعی کلمه: “این بخش علامت سؤال می‌خواهد ”
عملکرد: برای ابراز تردید در مورد چیزی استفاده می‌شود

某人 也 有) yě yǒu jīntiān)

به معنای واقعی کلمه: ” هیچ ارزشی نداری ”
کارکرد: به این معنی است که شخصی بد عمل کرده است

دیدگاهتان را بنویسید

آزمون YCT برای چه سطحی از زبان آموزان می باشد و چه ویژگی هایی را دارد؟
اگر به تسلط بر زبان ماندارین می اندیشید، امتحان YCT...
آزمون HSK چیست و چه اهمیتی دارد؟
سلام به علاقمندان زبان! آیا مشتاق صعود به کوه مهارت...
روش های یادگیری زبان چینی برای کودکان
چگونه به کودکان خود در یادگیری زبان چینی کمک کنیم؟...
یادگیری زبان چینی چه تاثیری در آینده کودکان دارد؟
در دهکده جهانی امروزی، توانایی برقراری ارتباط بین فرهنگ‌ها بیش...
مهارت های چینی کودکان
معرفی آموزش زبان چینی به کودکان آموزش زبان چینی به...
بلاگ
از بلاگ ما دیدن کنید
جدید ترین و بروز ترین اطلاعات
اینجا کلیک کنید
آموزش زبان چینی
بنیاد بین المللی چین با بیش از 10 سال تجربه در زمینه‌ی آموزش زبان با بهره‌گیری از مدرسین کار آزموده و داشتن بیش از 600 زبان‌آموز در تهران، توانسته است رتبه نخستِ آموزش زبان چینی را به خود اختصاص دهد.
آموزش با بروز ترین متد ها
اینجا کلیک کنید
خدمات ترجمه
با بنیاد ملی چین میتوانید متون خود را یه سریع ترین شکل و با کیفیت بالا ترجمه کنید.
کیفیت و زمان
را با ما تجربه کنید
اینجا کلیک کنید